Мир Иеро


Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Мир Иеро

Мир Иеро: Мир Иеро Стерлинга Ланье

Мир Иеро

Мир Иеро: Мир Иеро Стерлинга Ланье

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
Eugene Brad про Брайт: Рождение Зверя (Фэнтези) 26 08
Какой-то наивно-девичий мир апокалипсиса.

Windswahl про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 15 05
Читал еще 15 лет назад, в этом переводе, помню еще иллюстрации, отлично дополнявшие рассказ, которые в интернете найти не могу.
Сама книга понравилась - мир оригинален, сюжет продуман, герои харизматичные, враги жуткие, верховное зло коварное) Когда читал, за уши не оттащить было :)

Dongel про Щепетнёв: Испытание веры [= Первое дело Иеро] (Боевая фантастика) 16 04
Нереально тупо. Написано в рассчете на то, что будет продолжение. Но я так понимаю, что его не будет. То есть по ходу дела идет прокачка главного героя. По ходу всяческих испытаний, которые он проходит либо во сне, либо нажравшись всяких грибов (или чего уж там), он приобретает всякие суперсвойства (ну а для чего это еще надо?). Причем из одного сна он попадает в другой все глубже и глубже. Ни дать ни взять - "Рукопись, найденная в Сарагоссе". Читатель уже полностью охреневает от этого занудства. Самое поразительное, что когда Иеро просыпается, выясняется что, во-первых, никаких-таких особых свойств он не приобрел (а может быть, мы этого не видим, потому что авторы приберегли их для следующих продолжений?), а во-вторых, все его похождения, привидевшиеся под тфжелым кайфом, на сюжет не повлияли вообще никак. В итоге завязка детективного сюжета на поверку оказывается совершенно банальной фигней, да еще и спизженной у метров жанра. Ну и как прикажете оценивать сей опус?
Плюс ко всему текст хреново вычитан. Если бы это были просто опечатки, то Бог с ним - бывает. Но речь идет о рассогласовании падежей, о неграмотных глагольных окончаниях (как мне помнится) и в конце концов, бешено раздражало написание слова "воин" во множественном числе как "войны", "войнов"... Автор петеушник что ли?
В общем, хреновая ценка. Пожалел потраченного времени.

suncat77 про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 03 02
Читала эту книгу давно году в 90ном и не знала долгое время, что есть продолжение. Книга классная, читается легко, сюжет отличный, продолжение тоже читала, но по-моему оно слабей. Читать обязательно

SunHere про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 30 09
Я не понимаю ничего...на этом сайте нету возможности почитать книгу онлайн т.к "надо приносить пользу".И тем не менее, на другом сайте эту книгу можно скачать в каких хочешь форматах.Вывод неутешительный

mirc про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 30 09
Шикарная книга, именно "путешествие" подняло планку ... продолжение уже слабей.

dmelnikova про Ланье: Иеро не дают покоя [другая редакция перевода] [The Unforsaken Hiero ru] (Научная фантастика) 20 04
Поскольку случайно вышло, что читать об Иеро я начала именно со второй книги, то меня сильно поразило обилие деталей из первой части, которые автор щедро разбросал здесь по всему тексту.
В чем не откажешь автору, так это в фантазии относительно новых видов животных, порожденных Смертью - ядерной катастрофой. Однако мне показалось, что у автора получилось слегка кособокое сочетание научной фантастики и классического фэнтази: ощущения родства с Конаном вылазит из каждого очередного описания подвигов аббата.
Да и воинственность этой новой церкви мне как-то не по душе пришлась, а уж боевые действия Стерлинг вообще не смог толком написать, особенно сильно обжевал он боевые действия в Д'альва.
PS: Кошачий народ южных земель очень напомнил синих человечков с Пандорры.

retip812 про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 17 02
супер постапокалипсис.
никаких убежищ и гаусс райфл.
только полудикое будущее.
читать немедленно!!! :)

Serko про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 10 01
Хорошая постапокалиптическая фантастика. Читается с удовольствием.

yacek про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 07 01
хорошая вещь (особенно впечатлила во времена оны - нач. 90ых)
Страдалецъ, у меня тоже есть в бумаге (вроде бы издательства Северо-Запад, обложка не такая как тут) так вот - у меня текст начинается так же... Неужели это не полный текст?!!

Страдалецъ про Ланье: Путешествие Иеро [другая редакция перевода] [Hiero's Journey ru] (Научная фантастика) 03 09
Впечатление, не столько от книги, сколько от того что здесь предлагается.
У меня есть эта книга в бумажном издании. Если ориентироваться по обложке, то здесь выложен вариант который ей существенно несоответствут, причем в худшую сторону. Начало книги просто отсутствует.

X