«По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе полный перевод?
Опубликовано пн, 11/03/2013 - 00:51 пользователем Xarakirl
Forums: Это скорее рассказ, но все же менее интересным это его не делает. Начал читать и лишь в конце узнал, что перевод не полный. обрывается на самом интересном месте. Облазил все интернеты, но везде лишь урезанная версия. Возможно есть люди знающие ответ. Есть ли вообще полный перевод?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 15 часов Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Если б был такой расклад:
http://lib.rus.ec/b/140086/read
http://lib.rus.ec/b/110699/read
я бы и близко к столу не подошел
Вижу, вы уже нашли е-мэйл (на сайте переводчиков?). Если вы еще не написали письмо, то это могу сделать я, черновик уже набросал.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Нет, е-майл вытащен давно и из старых сайтов, не факт, что действенный. Поэтому писать по нему я бы не стал.
Есть аккаунты Вконтакте и Одноклассников. Судя по лаконичным данным, это Владимир Анатольевич, и он туда заходит.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я стал - адрес не действенный. А в соцсети я не хожу.
Загружу черновик на флешку, буду в гостях у "контакников" - отправлю.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да, может кому попадутся сканы "Угроза с Земли. Расширенная Вселенная" (М.: Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003 г.) - на фантлабе, в Примечаниях, говорят, что там правильный перевод Гольдича. Чем бы не закончился спор об авторстве - обрезанному рассказу нужно искать замену.
---
UPD: На фантлабе про издание "Вне всяких сомнений" (часть собрания сочинений) М.: Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2007 г.
Пока в графическом формате удалось найти именно это собрание сочинений. В томе "По собственным следам" перевод, который назван "неизвестно чьим", оказался именно 183369. Надо продолжать искать правильный перевод.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да уж... Согласно фанлабу должно быть как минимум 4 варианта перевода:
В. Жураховский (По пятам)
В. Гольдич (По собственным следам)
В.П. Ковалевский, Н.П. Штуцер (По замкнутому кругу)
В. Гольдич, И. Оганесова (По собственным следам)
Но думаю 4-й это будет вариация 2-го - какая нибудь корректировка, уточнение и т.п.
P.S. Вот эта книга http://lib.rus.ec/b/292047 точно по изданию, скан - Хас 2004 г. И соответственно там перевод В.Жураховского и А.Загорской
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Он же, но отдельно
---
Вопрос к залу, не сталкивался еще: 14-и томник входит в серию "Весь Хайнлайн", которая входит в супер-над серию "Отцы-основатели" - как это прописать? Или сделать по образцу - Отцы-основатели. Весь Кларк?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Думаю по образцу - их там много...
Отцы-основатели. Весь Кларк
Отцы-основатели. Весь Саймак
Отцы-основатели. Весь Шекли
Отцы-Основатели: русское пространство. Александр Беляев
Отцы-основатели: русское пространство. Аркадий и Борис Стругацкие
Отцы-основатели: русское пространство. Василий Головачев
Отцы-основатели: русское пространство. Владислав Крапивин
Отцы-основатели: русское пространство. Иван Ефремов
Отцы-основатели: русское пространство. Кир Булычев
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Спасибо.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да не. В данном случае просто опечатка (возможно издательская)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Оказывается распознаный и, даже, сверстанный перевод Кельтского уже есть.
Случайно наткнулся, когда искал специально - пролетел мимо.
Если никто не взял в работу, может залить сюда?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Заливайте. Думаю никто не обидится - карточки ведь нет...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Хорошо. Ближе к ночи.
UPD
Какой же вредный робот: Плохой, негодный файл - Книга добавлена - не проставил 29-ю ссылку. Нет чтоб не принимать негодный файл.
Так же не добавил никаких данных об издании, файл их не содержал. Нужна вычитка, если сделать ее по этому изданию, то и данные добавить об этом издании.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Заменил переводчика здесь.
потому что:
Звездные рейнджеры (Перевод А. Дмитриева), djvu здесь.
Звездный десант (перевод Я. Кельтского), это djvu. В нем же комментарий на странице 902. Редактор издания - А.И. Ермолаев, он же - ermolaev
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Получил подтверждение, что "По собственным следам" (переводчик Гольдич) был опубликован в 1994 в томе "Миры Роберта Хайнлайна. Том 24". Сделанный по сканам с этого издания ФБ2 (только один рассказ):
http://lib.rus.ec/b/423587
Перевод-огрызок разошедшийся по сети не имеет никакого отношения к этому переводчику.
PS: В сборнике текст рассказа заменен.
Почему:
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Думаю эти сборники просто, примерная, компиляция, а не скан с бумажной книги.
И такая вот хня не только с этим рассказом...
А жаль, жаль...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Парадоксально, но в сети дезинформация расходится быстрей и шире информации.
Единственно - постоянно напоминать и просить заливальщиков указывать источник текста - найден в сети, сделан со сканов или графических файлов, полностью сделан с бумажной книги.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот сейчас наткнулся на 25 томов Миры Роберта Хайнлайна, но - не верю!!!
Все происхождением с http://u-uk.ru/, а делал Сундук... Очепяток будет море, да и источник весьма и весьма ненадежен...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Посмотрел 24 и 25 тома - взяты отсюда, дескрипшен не изменен.
10-й том - это с заменой обложек и подчищенным дескрипшеном.
Сундук не делал, он собрал.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Сравнил "Двойник" - http://lib.rus.ec/b/146899 с 5-м томом "Миры Роберта Хайнлайна"(с книгой). В электронке отсутствуют сноски, разорванные абзацы, ошибки оцифровки.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Все больше убеждаюсь, что наличие графических файлов (pdf, djvu) необходимо для уверенной работы верстальщиков, вычитки, библиотекарей. В Проекте Гутенберг
Может вам скооперироваться с кем-нибудь, кто набил руку в создании таких файлов и совместно сделать дежавющные "Миры Роберта Хайнлайна"? (вопрос и к специалистам по дежавю)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я просто, тупо, загоняю djvu или PDF в FR и делаю все практически с нуля. Так проще, чужие ошибки долго выискивать, а свои исправить намного проще...
Счас потихоньку Роджера Желязны из этой же серии делаю, но времени нехватает катастрофически, попадутся djvu или pdf Хайнлайна - тоже сделаю...
Хотя чего далеко ходить - есть 14 томов Весь Хайнлайн от Эксмо, можно заняться...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
6,7, и 10-й отсутствуют. А так, почему бы и нет...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Сверяю с имеющимеся дежавю серии "Весь Хайнлайн" (на телефоне, быстро не получается) - 1-й том содержит романы в тех же переводах, его можно пропустить. А вот 2-й, 23-25-ые отличаются, их бы надо.
Сверяю дальше.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
В 23-м (http://lib.rus.ec/b/154972) отсутствуют 6 страниц в конце книги - посткриптум "Повесть о ненаписанных повестях".
В 22-м томе (http://lib.rus.ec/b/297912) - сравнил, не совпадает текст...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
И еще им не помешала бы дополнительная вычитка, наличие графических файлов для этого очень помогает.
Закончил сверку. Совпадают с существующими на либрусеке дежавю 1, 9, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 тома, особого смысла их делать нет. Зато все остальные имеют несовпадения.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
По 23-му тому... существует только один перевод Тюрина http://fantlab.ru/work18930
Вот сам текст "Повесть о ненаписанных повестях" http://yadi.sk/d/TDJCrW5A3WOiu
У кого есть желание, можно добавить в файл...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Спасибо, теперь так http://lib.rus.ec/b/424018
Посмотрел здесь, текст слово в слово. А в "Мирах..." так же?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
2-й том состоит из: http://lib.rus.ec/b/125111/ и http://lib.rus.ec/b/18231.
На первый взгляд, пропущены несколько пустых строк и иллюстрации.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Да, хорошо сделанные файлы, от последнего (у вас при копировании пропала единица: http://lib.rus.ec/b/182311) еле оторвался - не читал раньше и язык перевода живой.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Ну вот, кто-то "принес пользу" выложив собрание Сундука.
В 10 томе даже не убрано:
Т.е. дубль этого с подчищенным дескрипшеном и заменой обложки.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Свежезалитые тома 22,23,24,25 при этом отличались от уже существующих только прописанной серией Миры Роберта Хайнлайна.
Вернул прежние варианты.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Посмотрел еще 11 том - при сборке из уже существующих файлов на либрусеке, в якобы томе "Миров..." получились мертвые ссылки у второго романа. Сборка и сборка халтурная.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
"Время для звезд" не совпадает.
"Небесный фермер" правильный, но слипшиеся абзацы и т.д... Надо смотреть
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Я же сразу предупреждал!!! Делал Сундук!!! Там ошибка на ошибке (+ компиляция), а кто то не глядя все залил... Теперь исправлять долго придется...
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Есть на винте есть Pdf миров Хайнлайна с сайта fantast2, уже мертвого лет шесть. Надо? В саму библиотеку выкладывать не стоит, при распознавании непонятный текст сохранялся как картинки. А как сырец пойдет.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Ну конечно надо. Поправим те, что уже есть, распознаем, добавим, исправим... (по крайней мере хоть иллюстрации недостающие будет откуда брать...)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Есть 11-й том и 22-й. Для сверки подойдут. А иллюстрации в каждый том уже Сундук добавил.
Lyka, если файлы у вас большие, за 20 МБ, может поместите их на файлообменник, а здесь ссылку?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
На FTP папка hainlain.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Огромное СПАСИБО!!!
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Не получается забрать файлы с кириллицей в именах. Ни TC, ни DM их вытянуть не могут. Можно попросить перезалить их поменяв имена на латиницу или просто на числа?
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Странно!?. TotalComm нормально забрал...
Может на обменник какой перелить одним архивом? (на какой?)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Мне даже переименовать ТК не позволил. Вот странно, у кого-то есть проблемы с кириллицей на ФТП, а у других нет
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Файлзилла без проблем стянула всю папку.
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
laurentina1, я нашел решение нашей проблемы. Во всяком случае, у меня сработало:
FTP / Соединиться с FTP-сервером / Изменить... переход во вкладку Расширенные, в полосе Кодировка имен файлов выбираете кириллическая Windows (1251)
---
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Еще хуже стало. Теперь то, что у меня было в уникоде - кракозябрами
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот жеж зараза какая - этот ТС. Попробуйте с другими кодировками, не получится - верните Автоопределение (включая UTF-8)
Отв: «По пятам» Роберта Хайнлайна. Существует ли в природе ...
Вот оно как: в вашей папке файлы читаются при указании UTF-8, а в папке Worlds (Polaris) - 1251. Т.е. автоопределение не срабатывает, и приходится самому выбирать кодировку.
Страницы