Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" (Джон Лайонз) из html в fb2
Опубликовано чт, 11/08/2011 - 06:12 пользователем soshial
Forums: Кеина есть отсканированная и распознанная, но не в fb2. Может есть кто-нибудь, кто бы захотел перевести книгу в fb2/epub? djvu - http://gen.lib.rus.ec/get?md5=CE0A7A3CC3B0395ED1EBDD6D6DD06D71 Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я, конечно постараюсь, но не очень уверен что смогу...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Спасибо вам огромное, что взялись.
Вообще, книга довольно интересна не только для филологов.
Попробуйте, отпишите как у вас получается или нет.
Когда сделаете - я буду ещё читать ещё раз, прогляжу, чтобы всё было ок.
Ещё раз спасибо.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Какого года издание? Смутно припоминаю, что книга довольно почтенного возраста. Там про компиляторы есть?
Могу в
pdf
с текстовым слоем сделать, если вдруг надо.Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Издание 70-х что ли годов вроде. Текст уже распознан и в pdf имеется, поэтому осталось только сконвертировать html в fb2.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
А, значит, это именно его я видел в букинистической лавке.
Хорошее такое издание, матанистое.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вы только напишите, если возьмётесь, потому что есть ещё один человек который может взять - http://lib.rus.ec/user/1342220
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Нет, точно не получится. Пусть берет ваш коллега.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Если не горит, а недельки две подождет - могу взять я. Я такие книжки люблю...
вычитка нужна, или html хороший?Ага, сама увидела, что вычитка нужна, и покрутить с условными обозначениями надо...Но все равно могу взять. Не с первым приоритетом, у меня еще два скана лежит...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я возьмусь...
Сканы и HTML скачал, сноски расставлю, но потом надо будет вычитать... там ошибок много, я по первым главам сужу
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Книга практически сделана, осталось немного обработать картинки и расставить ссылки в Предметном указателе (о-о-ох!). И да, вычитка нужна будет ещё раз, очень много ошибок OCR, боюсь, что-то после моей вычитки всё равно останется.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вот:
http://lib.rus.ec/b/322253