«Улучшение» печатного издания?
Опубликовано ср, 31/03/2010 - 00:01 пользователем Zoycha
Forums: Обратила внимание, что в книгу Ольги Громыко «Ведьмины байки» Насколько это правильно с точки зрения политики сайта, если можно так выразиться?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wer1hgy RE:Помогите найти!.. #2 18 часов
babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Мои открытия 2 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 неделя babajga RE:Плюмаж 2 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 4 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Нури: Волчий остров [СИ litres] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Изложено хорошо, истории занятные, но нет никаких завязка-развитие-кульминация-развязка, просто эпизоды. Оценка: неплохо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04 Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо
[email protected] про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
20 04 Серия неинтересная, какая то надуманная и далека от реальности Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо
Iron Man про Писарев: «Евгений Онегин» (Публицистика)
17 04 Почему эту статью не изучают в школе? Почему школьники до сих пор пишут бесконечные сочинения про эту якобы "энциклопедию русской жизни"? Оценка: отлично!
obivatel про Семин: Конструктор (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Горизонт используя пузырьковый уровень? Рука-лицо! Ты б ещё на жестком отвесе (а-ля маятник) забабенил! Ну вот наклонил ты самолет, и он начал что? Правильно, поворачивать. А как маятник этот будет реагировать на поворот самолёта ……… Оценка: плохо
RedRoses3 про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
16 04 А куда подевалась Катя Петровская? И не вспоминают ее... Оценка: отлично!
obivatel про Городничий: Скотина II [СИ] (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
15 04 Трактат о потерянном времени" -- а я как раз чаёк хлебнул, чуть не подавился. Это ж надо, угадал я чем автору навеяло. Профессор Мориарти порадовал: "у него умение открылось, только он читать не умеет, прочитать не может ……… Оценка: хорошо |
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Возможно эти рассказы были слишком ко́ротки для добавления в качестве самостоятельных произведений и пришлось добавить их к существующему сборнику рассказов.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Эти рассказы существуют на сайте как независимые единицы:
http://lib.rus.ec/b/110104
http://lib.rus.ec/b/21353
Кроме того, «Нелетописное» - входит в печатное издание «Белорские хроники»
http://lib.rus.ec/b/101481.
Возможно,туда же входит и «Незваная гостья» тоже - у меня нет этой (бумажной) книги, поэтому не знаю наверняка.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Такие вещи не одобряются. Хотя везде бывают исключения.
Но по-поводу данной книги - это было в 2005 году.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Ну, если никто до сих пор не вычитывал по печатному изданию, то и не обратил внимание.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Если книга связывается с конкретным изданием (указывается в publish-info), то, как уже сказал Игорь, такие действия не одобряются.
Однако возможно составление сборника по разумению верстальщика. Конечно, это должно быть указано. И не только в хистори.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Да, в publish-info указаны данные печатного издания, в котором эти два рассказа отсутствуют.
Нигде, кроме хистори ничего не указано.
Вы не подумайте, что я такая зануда :))). Просто я хочу понять насколько это правильно.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
И вообще, о чем шум?
Faiber - верстальщик Альда-Литреса - к ним и претензии.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Нет никакого шума и никаких претензий. Есть вопрос. Если это нормально - то и ладно. В противном случае, может стОит изъять эти рассказы из этого конкретного файла?
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Не думаю, что по этому поводу стоит предпринимать какие-то специальные действия.
А для себя можно сделать выводы. ;)
Отв: «Улучшение» печатного издания?
ОК. Я поняла :)
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Увы и моё рыльце в пушку.
В свое время не удержался и "улучшил" две книги: "Аистов" Гранже и "Записки посла" Бовина своими комментами.
А как удержаться если козёл-переводчик Кейсарию Цезарями обзывает или дать коммент про Алекса-Мицубиши (я знаю, что вы это знаете, но возможно это стоит знать и неизраильтянам).
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Ну, IMHO, добавить комментарии это несколько другое. Особенно, если указать это в тексте.
Но я уже поняла, что не стоит беспокоиться. В своей версии файла наведу порядок, а на сайте пусть остается как есть.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
Ой-ё-ёй... Был тут у нас один случай... Так что лучше не надо повторений.
Отв: «Улучшение» печатного издания?
И я больше не "гажу".