Кто-то вандалит тексты книг Алекса Орлова.

Собственно сабж. В нескольких книгах вырваны куски текста, например повесть "Охотники за головами": "...— Если вы к Ренуару, то он съехал, — сказал человек в малиновом.
— Как так съехал, — начал играть Дилонги, — он мне деньги долженвом, (!!!!!)но потом эти монстры все равно начнут восстанавливаться.
Адмирал вздохнул и полистал принесенный ему до-клад...." - там, где я поставил (!!!!), вырван довольно большой кусок текста. Не знал куда написать, решил сюда. Если что у меня есть не некоцаные файлы многих текстов, в виде doc.

Цитата:
Если что у меня есть не некоцаные файлы многих текстов, в виде doc.

Так залейте их сюда, а кто-нибудь переконвертит или поправит старые файлы, сверяясь с вашими.

А Вы не могли бы самостоятельно поправить тексты?
Для этого нужно только открыть соответствующий файл в редакторе FBE, и скопипастить в нужное место нужный кусок из doc-файла.

Если это Вам сложно, проще всего в этом же блоге привести все нужные сведения: адрес книжки в либрусеке (скопировать из браузера), кусок, в котором не хватает текста (чтобы было удобно найти) и кусок из doc-файла с нужным текстом (+ 2-3 строчки вверх и вниз для уверенной идентификации.
Заранее спасибо за помощь!

Там действительно не хватает куска текста - и это не глюк онлайн-читалки, в fb2 такая же картина.

Книга "Охотники за головами" - http://lib.rus.ec/b/146440/read
Глава 113 (поиск на странице по слову "Ренуару")

Вот кусок doc файла с нормальным текстом, начиная с места повреждения и до конца.(приложенный файл)

pomanya написал:
Вот кусок doc файла с нормальным текстом, начиная с места повреждения и до конца.(приложенный файл)
Не приложится. Проще тиснуть текст прямо в блог - какая разница с точки зрения использования? Или там сложное форматирование?

Маленькая просьбочка - добавляйте .txt-расширение для файла - например, "(исправление).doc.txt" - так можно прикрепить любой файл; и второе - вводите хоть какое-то пояснение к файлу - тогда прикрепление сразу видно, а то мне пришлось искать его в source-коде страницы.

Книга заменена на исправленную.

N. N. написал:
а то мне пришлось искать его в source-коде страницы.

Ну Вы гигант. Я в "quote" посмотрел, а в сорсе искать - мне даже в голову не пришло....

Цитата:
Ну Вы гигант.

(скромничая) Да ну... (в то же время изображая Феофана из "И. В. м. п." (финал "банкета")) Никакой я не гигант, всего-навсего самый обыкновенный BEM.

N. N. написал:
Книга заменена на исправленную.

Спасибо! А насчет "Двойник императора" - у меня есть текст заканчивающийся так: "...Кортес, которому понравилось словосочетание "специальные услуги."" Если это правильная версия, могу выложить, сам давно читал.

Книга, которая здесь выложена - "Двойник императора" - точно так же заканчивается. Может так и должно быть?

N. N. написал:
Книга, которая здесь выложена - "Двойник императора" - точно так же заканчивается. Может так и должно быть?

Да, видимо так и должна заканчиваться, глянул на фензине, в онлайн-читалке, концовка такая же. На оф. сайте Орлова вообще трояны, один за другим лезут. :-)

Как раз в тему - "Двойник императора" - обрывается на полкниги - полез искать по тегам в инете - везде так, даже купил на литресе этот файл - тоже полукнижье - может есть у кого полная версия?

X