Вы здесьВ Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Опубликовано чт, 06/08/2009 - 03:40 пользователем arteume
Как меня достали недофилологи, которые на своём родном не могут написать несколько слов без ошибок. Вот например у них совершенно не удаётся написать "в Украине", их почему-то заносит к ошибочному написанию "на Украине". Поэтому поясню на всякий случай что откуда берётся. Изначально в русском языке территориальная принадлежность вводилась предлогом "на", что связано с представлениями о нахождении объекта на поверхности земли. Потому и писали "НА РУСИ". Позднее, возможно, в период феодальной раздробленности, а скорее всего позже в 17-18 вв, появились представления о принадлежности к государству как чему-то целому, замкнутому, поэтому стали писать "В РОССИИ". И следуя правилам СОВРЕМЕННОГО русского языка нужно писать: в Украине, в США, в России, а не На Украине, на США, на Руси.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 15 часов Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Комментарии
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Сталинский СССР от гитлеровской Германии ничем существенным не отличался. Разве что удвоенной жестокостью по отношению к собственному народу.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Вы только не забывайте, что период правления Стаолина - еще далеко не вся история СССР.
Поэтому не спешите ставить знак равенства.
Или Вы признаете, что Вы родом из фашистской Германии?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Я признаю, что я родился и вырос в тоталитарном государстве. Я считаю, что крах этого государства был неизбежен, и очень хорошо, что он произошел. Я понимаю, что для нас, жителей этого государства, процесс распада империи был очень болезненным и обернулся огромными материальными и моральными жертвами. Я думаю, что, к сожалению, сейчас в России происходит реставрация имперских тоталитарных ценностей, обусловленная в первую очередь тем, что страна управляется выходцами из политической полиции советских времен. Я считаю, что это аналогично псевдодемократической Германии из альтернативной истории образца 1964 года под управлением бывшего штандартенфюрера СС. В учебниках которой Гитлер именуется эффективным менеджером, а его действия - суровыми, но необходимыми для того, чтоб поднять Германию с колен и провести социалистические преобразования.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Тогда два вопроса:
1) По-Вашему, Как должна строиться сильная независимая страна?
2) Вы считаете, что имперское прошлое - причина сегодня корректировать русский язык по требованиям извне?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
На первый вопрос отвечать долго, и он не по теме.
2) Русский язык корректируется постоянно в части написания географических названий. Кот дИвуар - тому пример. А Гана прежде называлась Золотой Берег. А Зимбабве - Родезией... Скажете, испугались требований руководства Зимбабве и этого самого Кота? И Двинск стали называть Даугавпилсом без всяких трений... Какие-то мнения о недопустимости корректировок возникли именно сейчас, в путинскую эпоху. В начале 90-х газеты писали Таллинн, я и тогда там работал и прекрасно это помню. Я с тех пор так и пишу.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Присоединяюсь к Mishellius. Ибо сильно напоминает анекдот:
Сын: Папа, я встретил девушку и хочу жениться
Отец: Ну и что ?
Сын: Она требует мерседес и двухэтажный особняк.
Отец: Ну, твой феррари поменять на мерседес не проблема, но два этажа сносить из-за каждой ... - это уж слишком.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Вас куда-то не туда заносит .Причём тут "в" и "на" ?
Ес ли Украина изменит название ,кто-то удивится,кто-то посмеётся но использовать будут новое слово все .Дело привычки.(Гельсинфорс -Хельсинки )
А по поводу сравнения СССР с нацистской Германией ,если бы СССР был такой жуткий ,Вы бы сейчас здесь не распинались.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Вы про каких немцев ?
Вообще-то вопрос предназначался другому персонажу и имел подоплёку .
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Хорошо. Вот Таллин изменил название на Таллинн. Используйте. Это не русское слово, а название эстонского города. Мы же говорим и пишем Астана вместо Целинограда. Бишкек вместо Фрунзе. Самара вместо Куйбышев... Считайте это переименованием, если так вам проще, и пишите Таллинн. Два звука "н" в конце слова произносить никто не обязывает, говорите, как привыкли. В чем проблема-то?
Может, лучше будем думать, почему в России пенсии у многих людей ниже прожиточного минимума?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Если изменят на Хохляндию ,автоматом будет получаться "в" .
Кто -"за" ?
И вопрос : Mylnicoff, кем вы были в СССР ? (Я не из политической полиции.Просто хочу понять-откуда ушки растут ? )
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Всю жизнь работал в СМИ, за исключением небольшой педагогической практики - русский язык и литература. В КПСС сроду не был, коммунистической пропагандой никогда не занимался. Удовлетворены?
А вы кем были в СССР и кем работаете сейчас?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Служил в армии . Больших чинов не выслужил,так-что совесть чиста.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Имена Джон, Жорж и т.п. существует в русском языке на порядок больше, чем Таллинн. До революции этот город звался Ревель. Городу Канн, я полагаю, лет 500, а может 1000. И названия он не менял.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
И последний, самый убийственный пример. Насчет традиций языка, фонетики и т.п.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кот-д’Ивуар
Эта страна до 1986 года официально называлась в СССР Берег Слоновой Кости. Затем стали употреблять то же название, что и прочий мир. Наплевав на традиции и уж тем более удобство произношения. И ничего, до сих пор употребляем. Может быть, потому, что российские имперские амбиции на Африку не распространяются?
Кстати, кто живет в Германии - там по-прежнему Кенигсберг, Лемберг, Данциг и Бреслау на картах, или все же поменяли с учетом современных реалий?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Убейте, не понимаю: почему этот пример в данной дискуссии "убийственный"? Уточните ,пожалуйста.
Кстати, а в СССР до 1986 года как говорили: в Берегу Слоновой Кости, или на Берегу Слоновой Кости?
Не понял вопрос. Так там поменялось, или как? И причем здесь Германия?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Потому что новое название не традиционно (пример традиционности написания "на Украине" таким образом отпадает) и плохо произносимо по-русски по сравнению с прежним. Ничего - приняли. И никто копья не ломал.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Пример мимо сути. Мы о традиционности произношения прежде всего говорили. Традиционное русское произношение "на Украине" перешло в русскую письменную речь. И о чем спор? Доказываете, что надо менять свой язык по каждому запросу извне? Мне Вы это не докажете. Предлагаю на этом закруглиться.
Заодно: примеры "Бонн, Ренн, Гунн" - это не наши соседи. И эти названия в русском языке так и остались чужими словами.
Поэтому все грамматические реверансы - это лишь тихие попытки подавления русского языка. Странно, что Вы, русский журналист, этого не видите. И даже пропагандируете обратное. Типа, русский язык - для кухарок, а для джентльменов анлийский? (Как когда-то был немецкий, французский).
Заодно, давайте уже букву В отменим на фиг, а сделаем ФФ, как в "цивилизованном мире"?
(смотрит на ник Мыльникова): Вы вот продвинутый, уже сделали шаг в этом направлении...
Какова Ваша позиция вообще, Мыльников? В вопросах языка, я имею в виду. И есть ли она?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
И все-таки я не понял, чем Таллинн хуже Бонна?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ничем не хуже. Только слово "Таллин" вошло в русский язык, и адаптировалось к произношению. А Бонн, Гунн, и прочее - еще нет.
Раша вроде тоже не хуже, чем Россия?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Гунн за несколько сотен лет не стало русским словом, а Таллин за 70 - стало? А Цхинвали за такой же срок к произношению не адаптировалось, поэтому его с прошлого года стали именовать и писать Цхинвал... Ясно. И Тифлису не удалось адаптироваться, поэтому в 1935 году появляется легкое для русского языка слово Тбилиси. "Тб" - это вообще невероятно популярное в русском языке сочетание звуков.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ой, а Бонн когда в состав РИ вошёл ? Опять я самое интересное пропустил....
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Это у него Гунн вошел в состав РИ)))
Что, впрочем, смысла вопроса не меняет.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
А что это вы слово "гунн" с прописной буквы второй раз пишете? Вы сами-то какой нации будете, любезный? И сколько заплатили за аттестат об окончании средней школы?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Да, гунны мы, да, азиаты мы... Пан, ну Вам самому не гребостно ?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
(пытаясь сохранить серьезную харю) Да в принципе можно еще постебаться над жалкими потугами путинских наймитов... ну и т.п.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ой, да ладно... Вы "Горячие головы-2" смотрели ? Там, где тени на стене начатую "битву сил" продолжают ? :)
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
"Ухудшанский высоко поднимал голову и с превосходством отвечал:
- Треплетесь? Ну, ну!"
Вот треплетесь, а "Золотой теленок" у нас лежит в ужасающем состоянии.
Проффессианалы пера:)
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
(от души удивляясь): Почему Вы считаете, что свою точку зрения можно иметь только за деньги?
Профессиональная болезнь? Так я Вас удивлю: я даже не состою в "Единой России", и в КПСС не был. Я вообще вечный беспартийный. А у Вас как с партийным прошлым?
И если уж о наймитах: для жителя России быть путинским наймитом все же менее позорно, чем обамовским. Есть такое подзабытое словечко: коллаборационизм. Словечко-то забытое, а вот само явление цветет и пахнет.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Перефразирую: для жителя Третьего Рейха менее позорно работать в своей родной зондеркоманде СС нежели в угоду прогнившим жидомасонским режимам Англии и Америки бороться против Фюрера! Кстати, те, кто ненавидит Путина, ничьими наймитами не являются в большинстве. Им просто не нравится попытка возрождения в стране сталинизма, которая неминуемо в итоге повлечет гибель России как государства.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Тоже "браво" :)
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Да повелся на Вашу логику, не вникая - Вы так лихо вписали в одно предложение "Гунн. Бонн. Ренн". Влепили в один ряд разные понятия. Да, я ошибся, нет такого города.
А вот как у Вас с логическими связями? Или они уже отпали, Вам в политработе логика только мешает? Мол, главное, слов наметать, и спорить ради спора.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
(веселится) Да, брателло, не по понятиям вышло. Ну я ж не знал, что есть на Руси поцтреоты, которые не знают, что такое гунн...
А логика там есть. Все эти слова давным-давно в русском языке, и в них на конце две буквы "н".
З.Ы. А чё вы вчера бездельничали? Сутки согласовывали ответы с невменяемым после праздников товарищем майором?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ништяк, брателло, мой косяк. Сразу не учел степень вашей провокативности.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
А Цхинвал что, уже в составе РФ?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ой, а Бонн когда в состав РИ вошёл ? Опять я самое интересное пропустил....
P.S. Пан, Вы сейчас пытаетесь доказать, что устойчивого употребления "на Украину" в русском языке не сложилось ? :)
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Нет. Я доказал, что переименования всех этих географических названий происходили и происходят вне зависимости от того, что когда-либо сложилось. Вам тоже нужно про Берег Слоновой Кости и Христианию с Тифлисом повторить? Думаю, что нет.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Изменение топонимов, как и всякое изменение традиций, происходит под влиянием каких-либо существенных факторов. Смена энического состава, госпринадлежности, желание расшаркаться перед собеседником. Если уж грубо - потребность расшаркиваться у верхов пропала, а у населения и не возникала никогда. К чему столь усердные старания тогда ? Про Кот-д'Ивуар и движение неприсоединения друг другу лапшу на уши вешать будем ?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
А Таллинн по-прежнему российский? Ни фига себе, а мужики и не знали... А Украина - советская республика? Наверное, я при заходе на сайт в параллельный мир попал. Пойду антивещества в бак корабля закачаю и полечу в привычную реальность.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Угумс... А теперь покажите мне, где злые русские шовинисты нормы эстонского или украинского языка изменить пытаются ? А то ведь складывается интересная ситуация - после раздела имущества кое-кто своё трюмо мебельным гарнитуром признать требует....
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Тов. Мыльников, Вы увлеклись.
Здесь тов. Уленшпигель более прав. Пусть несет литр.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Не-а. Я его уже того....
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Вы уж договаривайте.
Вы его в или на употребили?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
"В", конечно.... С чего бы я такой благостный ещё был ? :)))
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
И если бы это была горилка з перцем, Вы бы также поступили?
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
А что с горилкой не так ? Я, как славянофил, между ракией и горилкой различия не делаю!
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Ага, вот и Вы начали выкручиваться. Горилку Вы тоже принимали "в".
Теперь, как честный человек, Вы обязаны если и не жениться, то не допустить "переезда к маме".
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Он как истинный патриот принимал "на". На грудь.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
Германия - это такая же распавшаяся империя, как и СССР. Утратившая значительные территории за рубежом, города в которых сменили свои тысячелетние немецкие названия на современные.
Отв: В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи
А что там в именах адаптировать еще? Причем, заметьте: таки Жорж, а не Жогж, что ближе к исходному произношению.
Да, о Ревеле я знал)))
А названия Канн и Канны равнозначны. Вот поэтому и вторая "н" сохранилась. Если бы был вариант Таллинны - вторая "н" осталась бы на месте.
Страницы