V152162 Солнце полуночи

В книге Солнце полуночи много ошибок.
Например:
Предложения невозможно читать. Переводчик, конечно, хорошо поработал, но читать невозможно. Нужно правильно построить предложения.

Что удивительно, школа сегодня была еще более скучная чем, казалось, неделю назад. Подобно коме. Это было так как если бы выгорели все цвета кирпичей, деревьев, неба, лиц вокруг меня… Я уставился на трещины в стенах.

Была другая вещь, которую мне следовало сделать… но я не сделал. Конечно, это было так же не правильно. Все это зависело от стороны, с которой смотреть.

Со стороны Калленов, не только как вампиров, но Калленов, которые принадлежали семье, столь редкому образованию в этом мире, правильно было бы если б я сделал что-то вроде этого:

- Я удивлен видеть вас на уроке, Эдвард. Я слышал, вы были вовлечены в этот ужасный инцидент этим утром.

- Да, мистер Беннер, но мне повезло. - Дружелюбная улыбка. - Я совсем не ушибся… Мне жаль, что я не могу сказать тоже самое о Тайлере и Белле.

- Как они?

- Я думаю с Тайлером все в порядке… Всего лишь несколько поверхностных царапин от осколков ветрового стекла. Хотя я не уверен насчет Беллы. - Взволнованный хмурый взгляд. - У нее могло быть сотрясение. Я слышал, она немного бредила о вещах, которые видела. Я знаю, что доктора беспокоились…

Вот как мне следовало сделать. Это то, что я был должен своей семье.

- Я удивлен, видеть вас на уроке, Эдвард. Я слышал, вы были вовлечены в этот ужасный инцидент этим утром».

- Я не пострадал. - Без улыбки.

Мистер Беннер неуютно потоптался на месте.

- У вас есть какие-нибудь сведенья о том, как чувствуют себя Тайлер и Белла? Я слышал, они получили травмы…

Я пожал плечами:

- Не могу знать.

Мистер Беннер прочистил горло.

- Э, хорошо… - сказал он, мой холодный пристальный взгляд заставил его голос стать несколько напряженнее.

X