Вы здесьХотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Опубликовано пт, 28/12/2018 - 00:39 пользователем Антонина82
Дедушка Мороз, я хочу чтобы ты сделал в Либрусеке, ну можь не сразу на Новый год, а постепенно... ЗЫ: почему-то фотка не отобразилась по ссылке , пришлось через радикал...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 день Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |
||||
Комментарии
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Делаем ПКМ(клик Правой Кнопкой Мыши) на ссылке картинки, копируем ссылку, убираем из ссылки http//lib.rus.ec
Пишем [img]/sites/default/files/24444_0.jpg[/img]
и готово:
P.S.
Почему-то у меня картинка сдублировалась, а у тебя нет.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Не согласна. Очень отличается. Общее только тема, по которой пишут.
К примеру, межавторская серия Шерлок Холмс. Свободные продолжения, там чего только нет. И фанфики и серьезные попытки осовременить Шерлока. Т.е. все книги объединят только имена героев - Шерлок Холмс и Доктор Ватсон.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Zadd - А ничего страшного. Ну фанфик - и что? Антонина82 - "объединят только имена героев - Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" хоть один автор, хоть несколько - название серии ( Шерлок Холмс) отражено в сюжете, тем более этот пример как исключение. Чем межавторская отличается от авторской? - Размытостью темы серии? И все? Главное - в один клик получить можно ВЕСЬ список серии, хоть авторской, хоть какой - и, соответственно, скачать.
Есть серия "Эгида". Замечено в авторах две фамилии. Межавторская? Соавторская? А в серии, где авторов > двух, авторство может присутствовать в разных формах - и слов не хватит описывать. И меж- и много- и дву- и проч-авторские.
Что интересно. Кликнув на названии серии, получим полную информацию об авторах/авторе. То бишь, кликнув на "S.T.A.L.K.E.R" в один клик пользователь увидит много фамилий авторов, что и коню понятно - многоавторская. Зачем еще лепить слово "Много-" в названии серии - тавтология.
По принципу Оккамы - зачем плодить сущности? Ну хочется куда-то вставить слово "Много-" - есть описание серии. Кому непонятно после одного клика, что много авторов - в описании прочтет.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
И кто это будет определять???
Продолжаю настаивать на необходимости межавторской серии или цикла (можно и так назвать) , как отдельной группы книг.
1. В библиотеке есть подраздел серии. Сейчас межавторский цикл может находиться и в авторских сериях и в издательских. Чётких критериев нет. На мой взгляд - более правильно отражать (на данный момент) в разделе издательские серии.
2. Межавторский цикл состоит зачастую из нескольких авторских серий, что также создает определенные неудобства для правильной систематизации. Можно посмотреть на примере хотя бы S-T-I-K-S
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Ну так прописывать в сериях как серии так и надсерии. Благо, нет ограничения числа серий в FB2.
В примере http://lib.rus.ec/s/60600 и http://lib.rus.ec/s/67669.
Можно по примеру Стар Трека прописывать для родоначальника серии и издательской серии в серии - Original Series. Фанфики и ко уже будут отделяться.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Настаиваете на необходимости межавторской серии или цикла (можно и так назвать) , как отдельной группы книг? - Так и отражайте это в описании серии. Но никак в НАЗВАНИИ серии, которая (класификация или систематизация, как и само слово "межавторская") никак не должна отражаться и не отражаетсяв пересобираемом ФБ2. Правильная систематизация не может быть отражена в ФБ2-формате в силу самого формата файла.
Никаких неудобства для правильной систематизации - все прозрачно и работает в один клик на серии (тот же S-T-I-K-S), после чего и коню видно и понятно, что S-T-I-K-S многоавторская серия и в данном случае состоит как из авторских подсерий, так и из единичных авторских книг, относящихся к серии. Вам этого не видно? Почему?
Главное, что бы эта серия отображалась у автора. А есть серии Мир «Эпохи мёртвых» или Земля лишних. Мир Андрея Круза, которые почему-то не везде и не всегда отображаются у того или иного автора.
Или вот серия Золотой Талисман. Какой же он "многоавторский", если основной автор один Орловский, а остальные - соавторы и то в половине книг. Обозвали бы уже "соавторским", ибо вариантов многоавторских серий, где авторов > одного - вагон и маленькая тележка, в результате чего правильной систематизации как нет, так и не будет, ибо чётких критериев нет. Вот надо бы с критериев и начать. Межавторские, многоавторские, мультиавторские, соавторские, двуавторские и проч.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Тогда получается надо почти все серии прописывать как межавторские. Тот же ФБ или "белый дракон".
ИМХО бред.
Другое дело что нет смысла разделять издательские и самиздательские серии.
И еще - не стоит прописывать в издательские серии отдельные произведения из сборников. Можете взять обложку, картинки из сборника, но пропишите в аннотации что роман издан в сборнике таком-то. Без указания в серии.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Просьба издательские серии в тему не приплетать. Издательские серии относятся к сюжету книги весьма и весьма опосредованное отношение - это скорее маркетинговые фокусы или даже местами просто элементы обложки. Например, о чем скажет название издательской серии "Бегущий в лабиринте", "Заклятые миры", "Fantasy World"? В отличие от конкретной мультиавторской серии "Пограничье" или "Дозоры", где название серии тесно перекликается с сюжетом.
Или вы что-то другое имели ввиду под "издательские и самиздательские серии"?
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Имеется в виду то что сказал. Например:
Автор на СИ имеет 5 книг в серии. Напечатано или иным образом издано - три. Сейчас на Либрусеке это две разных серии, с одним содержанием. Ладно если у автора всего десяток книжек лежит. А если это авторша с классической формой графомании?
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
У авторши с классической формой графомании не может быть издано НИ одной книги. ?-)) Если издано 3 книги - одна серия из трех книг, другая серия из пяти книг. Содержание серий - разное. А вообще я встречал и одну серию (смешанную) и две серии - изданную и СИ, по-разному. Иногда невозможно "слить" серию СИ и "бумажную" в одну, как бы Вам или мне не хотелось. Смотрите например Афанасьева/Маркьянова.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Получится. Если разобрать то что писалось на СИ, что есть Литресовское.
Книги и серии раскиданы в библиотеке по двум или трем авторам.
Александр Владимирович Афанасьев (Маркьянов) http://lib.rus.ec/a/79 что есть не верно, книги издавались Александр Афанасьев. Скрестили ужа с ежом. Ну в крайнем случае Александр Владимирович Афанасьев.
Александр Владимирович Маркьянов http://lib.rus.ec/a/49693 - это СИ. Александр Маркьянов - псевдоним. Откуда отчество взяли?
Основных две серии: Период распада и Бремя империи. От них и плясать.
http://lib.rus.ec/s/23656 и http://lib.rus.ec/s/28065
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Хотел сказать, у Маркьянова "Бремя империи" СИ и "бумажная" не сливается в одну серию. Еще когда и СИ-Бремя империи и бумажная-Бремя империи были на одной странице. А вот у Боталовой серия попроще "Академия невест" - слита в одну и книга СИ и "бумага".
Одним словом - с сериями по разному бывает.
Хотелка 2
2. Добавил в общую статистику http://lib.rus.ec/stat/tot
Xотелка 3
fixed.
RE:Xотелка 3
Спасибо Дедушке Морозу за новогодние подарки. :)
Глянула статистику. Несмотря на регулярное нытье со стороны сильного пола о засилье "бабских" текстов, примерное соотношение М-Ж в библиотеке 3:1.
Это объяснимо, со времен Гомера и Аристофана книжки писали в основном мужчины. И только в 20 веке женщины активно стали сочинять истории.
ЗЫ: необработанных авторов 26575 (примерно 17%) . В основном это не русскоязычные авторы. Так что остался небольшой объем работы. И да, 100 процентов охвата никогда не будет.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
А зачем на переднем плане поместили полуошкуренную тушку кролика?
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Дедушка, пишу заранее, на почту надежды нет. Надо чтоб по елочку успеть положить...
1.Дедушка, сделай так, чтоб робот сайта пропускал в раздел био фотки формата JFIF. Робот, он подслеповат видать, для обложек он этот формат пропускает, а вот для био - никак. А сейчас этот JFIF (не знаю что это за хрень такая) даже в википедии встречается. Тормозится работа. ;(
2. Дедушка, разберись же ты с автором под номером 11. Я понимаю он многолик. Но тормоза... никак не могу загрузить дополнения в список групп любителей переводов.
***
Дедушка, но это не всё. Это только разминка. Я потом может новое желания загадаю. Не всё же сразу.
ЗЫ: вы будете смеяться насчет почты. У меня родственница, сильно пожилая, живет в Белгороде. Понятное дело, никаких эл. карт у нее нет. Посылаю ей ко дню рождения денежный перевод (заранее за 3 дня до события). В день рождения звоню, и между делом спрашиваю - получила перевод - нет в ответ. Стала разбираться (отдельная песня) Адрес я на почте естественно проверяла. Но на индекс (который работник почты написал) внимания не обратила, да я его и не знала. Короче загнали мои денюшки, хрен знает куда. А по условиям работы почты, оф. возврат может быть произведен только через семь рабочих дней. Хорошо Белгород, не такой большой город, и местные почтальоны сумели, не дожидаясь 7 дней, разыскать деньги и вручить имениннице, хотя с трехдневной задержкой. Шесть дней с момента отправки денег. И это при компьютеризации почты России.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
"Во-первых, определимся, что файлы, имеющие расширение JPG, JPEG, JPE являются файлами JFIF (JPEG File Interchange Format) , а JPEG обозначает метод сжатия изображения."
Кроме того, если открыть любой JPG файл как бинарный, то увидим нечто вроде:
яШяа..JFIF
Что кагбэ намякивает по поводу содержимого...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Я этих тонкостях не разбираюсь. Но вот, к примеру,хочу скачать картинку с фантлаба
Скачиваю, в свойствах файла указано Файл "JFIF" (.jfif) И робот сайта отказывается сюда это загружать. А с Фантлаба скачиваются в последнее время картинки именно так.
Может на моей стороне проблемы? То тогда как сделать, чтобы это устранить, и скачивалось как раньше JPG.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Загружаете Paint (любой) - все равно он у Вас есть на компе для обработки размера обложек. В один клик сохранить как - в формате .jpg
У меня и с либрусека в последнее время скачиваются в .jfif. Я не заморачиваюсь - ибо проще.
При сохранении имя файла 28728.jfif (в строчке имени файла) меняю расширение сразу на 28728.jpg
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Я примерно так и поступаю... Но это лишнее телодвижение, может лучше Робота научить, чтоб этот формат принимал.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Заходите на фантлаб и любая фотка скачивается на мой компьютер в формате "JFIF" (.jfif)
Азимов. например
Эта проблемка у меня возникла с месяц назад. Сама никаких активных действий не предпринимала. Может виндовс что-то обновил. Но я точно ничего похожего не делала
ЗЫ: когда у меня эта хрень возникла, я спросила у гугла возможные причины. И эту ссылку видела. Но ничего делать не стала, боюсь что-нибудь испортить. Лучше я буду переформатировать картинку, чем в виндосе что-то править.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Вероятно, что-то всё-таки на Вашей стороне.
Качаю картинки откуда придется, в т.ч. с Фантлаба, ни разу не видел даже этого формата. Вот сегодня от Вас узнал, что есть такое джи-фырканье. Но у меня стоит такая сборка 10-й Винды, в которой запрещено ее обновление. Вообще. Возможно, это самоуправство Винды после очередного обновления.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Так я то же откуда придется скачиваю. Но проблемные картинки у меня загружаются только с фантлаба и изредка из википедии. Со своей колокольни (малограмотной в данном вопросе), проблема была бы на моей стороне - если бы ВСЕ картинки JPG скачивались как JFIF. А здесь избирательность какая-то.
А вот если вы сейчас с фантлаба, что-либо скачаете (так из интереса), в каком формате картинку получите?
ЗЫ: да и робот сайта избирательно работает, повторюсь, в раздел био JFIF не пускает, а обложки загружает без проблем.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Разжился на днях вот этой книжкой -- вот ее обложка с Фантлаба, jpeg.
UPD. Внутренняя иллюстрация от "Искателя" скачалась с Фантлаба тоже в джипеге.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Ну значит JFIF с фантлаба - моя проблемка. :(
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Вероятно, где-то в настройках изменилось умолчание: "Сохранять как..."
Но где это умолчание зарыто в десятой Винде, я Вам (да и никому) сказать не могу -- не знаю. Надо кого-то более сведущего спросить, да исправить обратно это умолчание.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Заходил, качал, все в норме. Ключевые слова "мой компьютер". Может быть не нужно из-за одной глючной винды вносить какие-либо изменения на сайт? Тем более, что это расширение кагбэ не нужно IRL никому и никогда. Только FYI и чисто теоретически. Можно к Огнелису (если он есть, если нет, то поставить) подцепить очень нужный аддон Mozilla Archive Format (MAFF), который позволяет сохранять страницы без скриптов и с элементарной распаковкой, поскольку это ZIP. Вот там сразу будут все картинки в исходном формате. Опять же, копирайтные книги им драть - одно удовольствие, спецом проверял на якобы "некопируемых" публикациях. Кстати, за тридцать лет общения с компами, софтами и всем прочим, первый раз встречаю этот JFIF. Мораль - фтопку!
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Выньда 7ка
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Мне так хочется что-бы робот не фантазировал. А если в FB2 написано автор Кудрявцева Н., то и клал бы к этому автору, а не к (например) Кудрявцева Наталья Надеждовна. Раньше как-то получалось отлеплять авторов друг от друга...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Робот не фантазирует, а однозначно решает. У автора "Кудрявцева Наталья Надеждовна" прописано одно из неправильных имен "Кудрявцева Н.". Встречая в файле ошибочное имя автора "Кудрявцева Н.", робот справедливо приписывает файл автору "Кудрявцева Наталья Надеждовна". Надо перед заливкой внимательно смотреть, куда заливать. Надо внимательно смотреть, почему такой автор "Кудрявцева Н." и вычислить полное "правильное" ФИО (благо благодяря тырнету это не трудно), а не оставлять этот огрызок.
Вы знаете, сколько неправильных имен у автора Корнблата?
Сирил Корнблат
С. М Корнблат
C. M. Kornbluth
С.М. Корнблат
С.М Корнблат
Cyril Kornbluth
Сирил М. Корнблат
Сирил Корнблад
C. M. Kornbluth
К. Корнблат
Все такие имена заливщики понавпихивали вместо правильного "Сирил М. Корнблат".
Вероятно, у автора "Кудрявцева Наталья Надеждовна" надо было бы удалить неправильное имя "Кудрявцева Н.", а уже потом заливать "Кудрявцева Н."
Вы знаете сколько в библиотеке авторов "Кудрявцева Н."? 8 штук.
Так что, надо определить для начала "Кудрявцева Н.", "Кудрявцева Н. Н.", или "Кудрявцева Нина Николаевна" и вписать это ФИО в ФБ2. А ужу потом...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Кстати, я удаляю алиасы типа Н.Кудравцева. На раннем этапе функционирования библиотеки, их наличие было допустимо. А сейчас, когда авторов более 153 тыс. вероятность ошибок возрастает.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Однозначно идентифицировать авторов в Сети нельзя. Единственный 100% точный источник - если есть книжный бумажный (или соответствующий ему). Именно в нем может быть (а может и не быть) расшифровано ФИО.
С этими автоматическими сшивками попадает писатель времен (когда кроме ФИ - ничего нет) развитого социализма в авторы СИ.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
"Единственный 100% точный источник - если есть книжный бумажный..." - не только. Фантлаб + Гугль + логика + ... и тайное станет явным.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Я бы добавила к перечню - сайт Ленинки. Очень удобный, помогает в поиске авторов, особенно советского периода.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Из сегодняшних поступлений: Сергей Федорович Зеленин - СИ (альтернатива) и бумажные книги по автомобилям... Тезка полный или один автор?
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Lyka- сколько можно оверять - Lyke - мудак и ли человек (бесполый),может сами вазмете и провети ЗЫ: мой телефон не для тролячих игр. Они разные
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Могу ответить что от мудака и слышу...
Сергей Николаевич Зеленин - только СИ -http://samlib.ru/z/zelenin_s_n/ Растоптавший бабочку Брэдбери
Сергей Зеленин (без отчества) - litnet (три части Корпорации...) + пишется Главнокомандующий; author.today - Растоптавший бабочку Брэдбери
В остальных (Либрусек, Флибуста и Ко) все скидывается на Сергей Николаевич Зеленин. Так что все может быть...
.
С этой помудохаетесь к кому засунуть: http://lib.rus.ec/b/686176 - на author.today - автор просто Андрей.
ИМХО для таких неопределенных стоит указывать в качестве ника источник СИ, author.today, журнал, конкурс или сайт откуда пришел текст.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Я стесняюсь спросить: А почему вы не залили "бабочку", раз её обнаружили незалитой? Ну хорошо, приду домой - залью...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Перебираю на винтах файлы из уже мертвых библиотек (начала этого тысячелетия).
После первой войны КМ с электронными библиотеками много текстов так и ушло в небытие... Если кто помнит, много фантастики выкладывала fantast2.ru. Да и естественный отбор никто не отменял.
Что касается Бабочки... На СИ - текст невычитан: Напряженние, буквально нечеловеское ; произведния; университетсого преподаваля. НЕ знаю как насчет author.today...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Честно говоря, не понял Ваших мотивов. Кто или что Вам мешает готовить файлы и заливать на либрусек? Мне, например, мешает только отсутствие свободного времени (в сутках только 24 часа) не очень такое здоровье...
Отсутствие вычитки? Так вычитайте сами. Вы думаете, кто вычитку делает - такие же пользователи, как и Вы и я. Кто делает изменения базы данных либрусека? Такие же не семи пядей во лбу, как и Вы и я. Кто дубли раздупляет? Такие же сермяжные, как Вы и я. Других залетных марсиан нет.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Вычитывать СИ? Накуй, накуй... Это обязан делать сам автор своего творения, если представляет на суд читателей...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
То, что Вы и я называем "вычитка - невычитка" - исправляется исправляется скриптами. В нормальном понимании "вычитка" - это редактирование текста спциальным редактором. Человеком.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Как писали у Ерщова лет -надцать назад. жопой делается вычитка...
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Согласен, прошу прощения.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Дедушка, дай тебе Санта, лапландские пингвины (или кто там в Эквадоре) здоровья, чтоб дошли руки опустить с небес на землю заоблачные числа скачивания книг ЗА ПОСЛЕДНЮЮ НЕДЕЛЮ и восстановить отсутствующие счетчики скачивания. Заливальщикам благо знать, востребован ли их труд.
RE:Хотелки для библиотеки. Письмо Деду Морозу
Поддерживаю.
Страницы