Испорченные названия

Forums: 

Скачал сегодня несколько новых книг и обнаружил, что внутри fb2-файла значатся такие названия:
Юлия Федотова. Герои былых времен [HL] - http://lib.rus.ec/b/389104
Юлия Федотова. Колумбы иных времен [HL] - http://lib.rus.ec/b/389105
Сергей Бадей. План Арагона [HL] - http://lib.rus.ec/b/389103

При этом в библиотеке есть вполне приличные файлы без этих тупых пояснений [HL].
Я не понимаю, зачем портить книгу названием, которое автору не принадлежит. Абсолютно не против, если эта пометка значится на сайте в виде доп. информации, но зачем ее пихать внутрь fb2.

То же касается и пометки [СИ]. Внутри файла в названии, на мой взгляд, ей не место.

Есть предположение, что это самоуправство заливщика. В исходном fb2 на HL названия (по крайней мере, первое) были нормальные, а все остальное совпадало, даже опечатка в дескрипшене при ссылке на fenzin.org.

Совершенно верно. На самой HL нет никаких дополнительных пометок.

А не может быть самоуправство робота местного? Попадались как-то сгенерированные fbd с прилепленным к названию допинфо, типа: Название[сборник сказок]. Может из той же оперы?

J_Blood написал:
А не может быть самоуправство робота местного? Попадались как-то сгенерированные fbd с прилепленным к названию допинфо, типа: Название[сборник сказок]. Может из той же оперы?

Нет, там прописано в дескрипшене (см. fb2-info).
Аватар пользователя Isais

FBD генерируется из сведений сайта для не-fb2 файлов.
Местный робот никаким образом не способен залезть в дескрипшн готового fb2-файла и что-то там накуролесить (до тех пор, пока Ларин не прикрутит он-лайн редактор fb2. Надеюсь, никогда).
А речь ведь именно о заглавии в дескрипшне fb2, так?

Isais написал:
FBD генерируется из сведений сайта для не-fb2 файлов.
Местный робот никаким образом не способен залезть в дескрипшн готового fb2-файла и что-то там накуролесить (до тех пор, пока Ларин не прикрутит он-лайн редактор fb2. Надеюсь, никогда).
А речь ведь именно о заглавии в дескрипшне fb2, так?

Предположение только. fbd это ведь тот же fb2, значит механизм есть. После некоторых роботоглюков можно и не такое придумать предположить. :))

J_Blood написал:

Предположение только. fbd это ведь тот же fb2, значит механизм есть. После некоторых роботоглюков можно и не такое придумать предположить. :))

Предположить-то можно, но скорее как пример "круговорота fb2 в природе". То есть где-то далеко существует (помойная?) библиотека, которая питается откуда можно, но в основном с Л/Ф. Дескрипшен тамошний робот почти не переписывает, только изменяет названия, приписывая к названию поле здешней дополнительной информации (а как же, а то там что важное потеряется;))

Ну вот пользователь скачивает оттуда и заливает дубль сюда, а название уже изменено.

Но все же скорее самоуправство заливщика...

Аватар пользователя PrePress

Алексей_Н написал:
То же касается и пометки [СИ]. Внутри файла в названии, на мой взгляд, ей не место.

А в чем тут, скажите пожалуйста, криминал? Ведь в fb2-формате никакого `доп.инф.` нет, а самиздатские версии помечать таки нужно.
Аватар пользователя Isais

PrePress написал:
Алексей_Н написал:
То же касается и пометки [СИ]. Внутри файла в названии, на мой взгляд, ей не место.

А в чем тут, скажите пожалуйста, криминал? Ведь в fb2-формате никакого `доп.инф.` нет, а самиздатские версии помечать таки нужно.

Самиздатские версии отлично помечаются в дескрипшне URL-ом СИшной страницы. Вполне явственно.
Аватар пользователя PrePress

Это само собой. Но это внутри. А неплохо бы и снаружи. Вот поэтому в названии такая информация и не лишняя. А после заливки она аккуратненько переносится в доп.инф.. И никто не обижен.

Но когда обратно скачиваешь, пометка остается внутри файла. И человек незнающий, не понимающий, что к чему, задается вопросом; а что такое СИ, или HL, или, еще лучше, "Аймобилко".
Название должно быть названием, без всяких излишеств. А все дополнительные пометки размещайте на здоровье в поле для доп. информации.

Аватар пользователя Isais

Алексей_Н написал:
...А все дополнительные пометки размещайте на здоровье в поле для доп. информации.
Не у всех библиотечных сайтов есть такая роскошь. Проще говоря, ни у кого нет.
А рассуждают так: "Ну, если на Либрусеке пишут какие-то буквы, значит, они важные, надо сохранить!" - и сохраняют, куда могут. :(
Аватар пользователя PrePress

Алексей_Н написал:
Название должно быть названием, без всяких излишеств. А все дополнительные пометки размещайте на здоровье в поле для доп. информации.

Ну нет же в заголовке fb2 никакого поля `для доп. информации`. Нет! Вы же прекрасно это знаете.
А различать надо.
К тому же, если вспомнить, информация в квадратных скобках считается необязательной. Как было и в Либрусеке в стародавние времена, пока не ввели поле доп.инф.. Но в стандарт fb2-то не ввели. Так что приходится некоторую избыточную информацию писать в название. В скобках. Чтоб было.

Да не правильно это. Я хочу заиметь книгу "Три мушкетера", а не "Три мушкетера [Библиотека приключений и научной фантастики]", "План Арагона", а не "План Арагона [HL]".
А информация, что книга с самиздата, прекрасно вписывается в поле "website".
Может, еще посоветуете писать, что книга с проза.ру или с Термитника? Там тоже начинающие выкладываются.

Цитата:
пока не ввели поле доп.инф

А это что?
Аватар пользователя PrePress

Алексей_Н написал:
Цитата:
пока не ввели поле доп.инф

А это что?

Да, внутри fb2 можно прописать что угодно и разными способами.
Я же говорил о поле, которое отображалось бы вместе с названием. Как в Либрусеке. А такого нет.

Это вопрос к создателям читалок. Думаю, технически это не трудно сделать. Просто никто не брался.
А лишние пометки в названии при каталогизации программами типа "Библиотекарь" воспринимаются как новые названия. И в результате в своей собственной библиотеке появляются дубли.
Да и потом, зачем мне в собственной библиотеке книги с какими-то пометками, которые мне абсолютно ни о чем не говорят. Не хочу я таких. Для меня это "плохой, негодный файл".

Аватар пользователя PrePress

Алексей_Н написал:
Да и потом, зачем мне в собственной библиотеке книги с какими-то пометками, которые мне абсолютно ни о чем не говорят. Не хочу я таких. Для меня это "плохой, негодный файл".

Но ведь никто не мешает в своей собственной библиотеке всё это дело и убирать. За ненадобностью.

Никто не мешает. Но когда отслеживается автоматически, как-то быстрее и проще получается.

X