V243403 Итак, моя прелесть

В книге Итак, моя прелесть много ошибок.
Например: К сожалению, в библиотеке хранится издание журнального варианта романа под искаженным издателем названием. Корректным является первое издание перевода издательства "Московский рабочий" под названием "Итак, моя милая" в сборнике "Парадиз-Сити".

Аватар пользователя Isais

anborles написал:
В книге Итак, моя прелесть много ошибок.
Например: К сожалению, в библиотеке хранится издание журнального варианта романа под искаженным издателем названием. Корректным является первое издание перевода издательства "Московский рабочий" под названием "Итак, моя милая" в сборнике "Парадиз-Сити".

Журнальная редакция, раз она опубликована и отличается от полной, тоже имеет право быть в библиотеке, даже если переводил один и тот же человек и переводы совпадают.

Если в минском собрании сочинений Чейза опубликована сокращенная редакция романа, это не дает основание считать ее некорректной. Всего лишь неполной.

Так что файл не содержит ошибок, но соответствует книге, выпущенной издательством "Эридан" в таком-то году.

X