Вы здесьПервая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры Междумира" готова
Опубликовано ср, 05/10/2011 - 10:48 пользователем sonate10
Лежит вот здесь: http://lib.rus.ec/b/328558 Надо сказать, прочтя первую книгу этой трилогии, я тут же схватилась за вторую и за третью. А дочитав всю трилогию до конца, поняла, что хочу читать этого автора ещё. И купила всё, что имеется на Амазоне. Какие это оказались книги! Шустерман - какой-то неамериканский американец. Такой у него тонкий юмор, какая-то ласковая и светлая проза, хотя в каждом (по крайней мере, из тех, что я прочитала) произведении обязательно присутствует фантастический элемент, причем, по временам просто зловещий. Мастер сюжета. Такие приключения, что головы не оторвёшь от книги. Характеры - как комикс, яркие, сочные, словом, нет слов. Кстати, насчёт слов. У Шустермана сплошь игра слов. Просто Льюис Кэррол номер два какой-то. Передать все эти нюансы и игры слов практически невозможно. Я старалась, как могла. Кое-где даже кое-какие российские реалии проскочили, но я подумала, что при ироничном складе прозы Шустермана, это мне простится. Есть у него потрясающий роман Unwind, я его перевести не успею, так что подкинула его одной знакомой переводчице. Потом сама примусь за другой его роман, пока не скажу, какой, я хитрая. Я долговато возилась с "Междумиром" - лето там, то, сё... Потом началась работа... И, как водится, славный АСТ меня опередил. Книга имеется в официальном переводе. Я хотела было свернуть работу, но читатели ЖЖ, где я выкладывала черновой вариант, страшно воспротивились. Кое-кто даже заявил, что принципиально не будет читать астовский перевод. Ну, не знаю... Я это пишу вот к чему, чтобы не было таких выступлений, как собачий лай со стороны некоей Марселы10: Я официальной книги не видала в глаза. Живу в Норвегии, если кто не знает, а здесь у нас магазинов с русскими книгами нет. По интернету заказала, но срок доставки - 4 недели, а книжка вышла в продажу 15го сентября. Да даже если бы я ее и имела, любому мало-мальски читающему человеку сразу бы стало ясно - ни единого слова ниоткуда не списано. К тому же легко проверить дату начала работы по ЖЖ, и все рабочие файлы буду сохранять еще 10 лет, чтобы таким, как Марсела10 и ее клону с китайским именем было неповадно. Фак офф, сучки! А всем остальным, нормальным людям - читайте Шустермана. Получите массу удовольствия.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Чей-то амбивалентен я насчет Шустермана. Пробовал в оригинале ,не цепануло...
Но Соната все равно молодецц конечно и это не обсуждается.
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Сереж, для его книг нужен, наверно, особый склад ума и некая детская непосредственность. Ну и, на любителя, оф корз. Всё ведь дело вкуса. Есть же такие, что считают Достоевского и Булгакова чудаками на букву м.
А знаешь, в принципе, что? Моя редактор, Линнеа, она тоже когда читала, то не была в особом восторге. А начав вычитывать мой перевод, сказала, что в моем переводе ей эта книга нравится больше, чем в оригинале. Тоже бывает.
Я, во всяком случае, с Шустермана просто умираю. Не всем же Бэнкса любить...
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
И слава богу, не надо про него. Любите лучше своих любимых англо-американцев, но не умирайте от них!
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Не, постараюсь не умирать. Это я в переносном смысле. А то кто ж тогда Дашнера третью часть переводить будет? Вот переведу его, а потом можно и тово...
Но он очень хорош. Вот странно - у Дашнера вдруг оказалась куча поклонников, а ведь Шустерман пишет лучше. Просто там надо в книгу "въехать", что называется. Она начинается неторопливо. Зато потом такооооое...
Не, я в Шустермана влюблена. Поеду познакомлюсь.
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
sonate10 - переводите!
Переводите, и не обращайте внимания на истеричные взвизгивания мелких завистников. К сожалению, подобных личностей предостаточно, а Вы у нас - практически уникум, бриллиант!!!
Мы Вас ценим и любим
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Большое спасибо Вам, sonate10! Марселы всегда будут, и обращать внимания не стоит.. *Просто так* А вот Ротфус, например, Вам не нравится? )
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Патрик Ротфусс? О нём речь? А я ничего его не читала... Ну-ка, счас гляну, что у нас есть. Ага, "Имя ветра". Отзывы хорошие, но ведь это, похоже, фэнтези? Я не люблю фэнтези. Мне скучно про магов, драконов и прочую нечисть. Даже вот вроде новая книга - "Инкарцерон", которую переводила моя любимая редактор Линнеа - и то я эту книгу мучила-мучила (в оригинале, я имею в виду) - потому что должна была ее редактировать - и так больше одной трети и не прочитала. Фэнтези - не моё. Но попробую почитать, вдруг пойдет? Уж больно хорошие отзывы. Уже скачала.
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Поклон и слова искреннего уважения!
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Спасибо!
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Мама, Болсик! Куда вы меня втянули? Скачала обе книжки на свой айпэд и ужаснулась: первая на 1125 страниц мелким текстом, а вторая - так на все 1790! Я же ее до смерти читать буду.
Хотя с другой стороны - нормуль. Если с Либрусеком стрясется то же, что и с Флибустой, мне будет, что читать... К тому времени, как я закончу читать вторую из них, наверно, успею и всю трилогию Шустермана допереводить, и Дашнера...
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
Отв: Первая часть трилогии Нила Шустермана "Скинджекеры ...
упд. (это тоже я, только в другом платье)