Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тут, я вижу, кто-то разложил "The Man-Kzin Wars 01" на составляющие. Не знаю, правильно так делать или нет, но с другими частями серии прошу по крайней мере повременить - они у меня тоже в вычитке.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хотел бы попросить чтобы при добавлении обложки к книге обложка автоматически появлялась в фб2 файле. Это будет просто сделать и облегчит работу многим нам. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Что именно будет просто сделать?
Обложка автоматически появится в фб2-файле, только когда она вручную в этот самый файл будет вложена (при изначальной заливке или замене после вычитки). Обложки, добавленные на сайт, отображаются только на сайте.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так ведь можно сделать чтобы обложка автоматически после заливки на сайт появилась в фб2 файле. Я плохо разбираюсь в файлах. Но мне вполне по силу добавлять обложки. Если после заливки на сайт обложки будут появляться у книг это будет облегчение для меня и других пользователей. Я пользуюсь комп. в библиотеке и не могу устанавливать програмы. Кроме этого я попытался исправить вручную одну обложку сайт сказал что мало различий в файле.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пытался сам разобраться, но не нашёл нигде информации... Прошу пояснить мне - недотёпе, по какому принципу файлам даются чёрные метки или проставляются знаки качества. Кто вправе это делать и на основании чего? И ещё, как поискать все книги с "чёрной меткой" (имея в виду желание взять что-то в вычитку)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Метки эти означают качество файла (не текста, а именно файла). Поставить их может любой. "Знак качества", поставленный библиотекарем, может изменить только библиотекарь.
Список файлов с оценками виден только библиотекарям. К сожалению. Можно попросить Ларина сделать его доступным для всех.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Поддерживаю предложение!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если еще актуально, могу вычитать: Цветаева М. "Автобиографическая проза" http://lib.rus.ec/b/139379.
Как можно узнать, по какому источнику(ам) выложен текст?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Очень надо. К сожалению, источник выяснить не получится. Не было в исходнике.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Начинаю вычитывать, отметьте, пожалуйста, в таблице.
Поскольку замечены отдельные расхождения текста с доступным мне оригиналом, то придется самостоятельно выбрать наиболее авторитетное издание для сверки, с указанием о нем в комментариях. Правильно?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Абсолютно правильно.
В таблице отметила. А если Вы ещё на странице редактирования книги поставите в "доп. инф." что-то типа "в работе_Dr. Veprik" будет совсем замечательно. :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана большая часть книги и залита новая версия. Вычитано, кроме следующих глав: "То, что было", "Музей Александра III", "Твоя смерть", "Mademoiselle Jeanne", "Ваня", "Чудо с лошадьми". В сборниках прозы в ближайших библиотеках найти не удалось, надо искать в академических собраниях сочинений. Поэтому закончу вычитку сразу, как найду, примерно, через месяц.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :) Я в таблице отмечу.
Но я почему-то не вижу залитую книгу. Может, не залилась? :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сейчас попробую еще раз. Ведь надо на странице книги нажать "исправить" и затем "Загрузить другую версию", правильно? Появляется: "Файл прошел валидацию".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
... и снизу должен быть линк "Книга добавлена".
Правда, автоматической замены не произойдёт - у первой книги стоит в поле "доп. инф.", что она в работе, но нестрашно, можно объединить вручную.
Важно, чтобы Вы не забыли увеличить версию в дескрипшене и заполнить хистори. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
"Книга добавлена" - такой надписи не появляется. Рядом с линком: "Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 139379". И ниже: "Книга будет добавлена в собрание автора Марина Цветаева". Но обновления так и не происходит. Соответственно нет дот доступа к дескрипшену. Не понимаю, в чем дело. Может, что-то не правильно делаю?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Такая надпись обозначает, что Вы заливаете книгу с такими же названием, идентификатором ID и номером версии, что уже есть в библиотеке, поэтому автомат и отказывается принять такую книгу.
Нужно (перед добавлением в библиотеку) в description файла вычитанного варианта изменить номер версии с 1.0 на 1.1, ну и заполнить history.
И всё получится.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо огромное. Теперь, кажется, получилось.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я тоже хочу заняться вычиткой с последующим конвертированием в формат fb2. Сначала могу пока взять одну книженцию, но потом и побольше их, скажем 2-4 штуки. Со мной можно также связаться в социальной сети ВКонтакте (мой id37379810)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана Memoria Н.И. Гаген-Торн. Правда, пока только видимые опечатки и огрехи OCR, подзаголовки, стихи и пр. Как только и если добуду бумажный оригинал (особенно 2-е изд.), постараюсь сверить по нему и дополнить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :)
Только старую версию книги надо заменять, а не удалять. ;) Я исправила.
P.S. Если объединение произошло автоматически, нажимать на линк "разорвать связь" не надо. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ОК, учту. Спасибо за подсказку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Печальная история. У http://lib.rus.ec/b/316130 и http://lib.rus.ec/b/38100 оказался один и тот же ID. Сделаны Kit'ом, вероятно, в течение одной секунды. В результате первая обновилась, а вторая выдает "Книга не лучше..." Если изменить версию, одна сменит другую. Как быть?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Изменить ID.
Есть кнопочка "новый" возле номера, её и нажмите. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо, сделал. Ваша лапидарность вкупе с моим избытком извилин заставила-таки поискать заветную кнопку. Так может, для kit'овских книг всегда менять ID? Во избежание...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я давно страхуюсь. Ибо. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
…И версию менять не придется... Сколько, однако, таких премудростей еще не освоено. Какой простор для личностного роста!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Версию всё равно заменять надо. Равно как и заполнять хистори. ;)
Первая строка при этом может выглядеть как:
1.0 - создание документа via LibRusEc kit
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Понятно. Занесло... Учтено, принято к исполнению.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не знаю, куда написать, попробую сюда. Но вопрос в общем-то по работе с FBE.
Сделал по просьбе знакомой книжку "Шардза Таши Гьялцен
КАПЛИ СЕРДЦА ДХАРМАКАЙИ"
но там есть своеобразное форматирование, вот такое:
ЗАГОЛОВОК: Книга Первая. Предварительные практики Текстовая часть: Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума. ___ПОДЗАГОЛОВОК: Первый цикл подготовительной практики ___Текстовая часть: Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики. ______ПОДЗАГОЛОВОК: Внешняя практика ______Текстовая часть
Естественно, что валидность такая структура не проходит :(
А книга сделана именно таким образом. Поэтому прошу совета, как это можно организовать в формате FB2.
Ну и еще. Со вчерашнего дня не могу добавить сделанную книгу. И.И.Николаев, "Железный поток".
Шкала проходит до 100% а потом выбрасывает на страничку
http://lib.rus.ec/upload?X-Progress-ID=f1dc53029c8e4dc3d2ecc9c89492d5ac
с содержанием:
XML 1.0 document text /tmp/phphxF2W2: XML 1.0 document text
Впрочем, думаю, это глюк сервера, который скоро починят. Залил пока книжку в пиратскую библиотеку :-[
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
<section>
<section>
<p>Книга Первая. Предварительные практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума.</p>
</annotation>
<section>
<title>
<p>Первый цикл подготовительной практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики.</p>
</annotation>
<section><title>
<p>Внешняя практика</p>
</title>
<p>______Текстовая часть</p>
</section>
</section></section>
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может, < annotation> лучше заменить на < cite>?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну, как я понял по смыслу, здесь идут аннотации.
Сперва аннотация главы, потом подглавы и т.д.
А аннотация - значит annotation
я там title пропустил, хотел вставить, а поздно: ответ уже fixed :) Вы на него ответили, значит исправлять уже нельзя :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Однако проблема в том, что это не есть аннотация главы. Это именно текст. Если оформить его как аннотацию, то форматирование читалкой будет совершенно иным - прижатым к правому краю и без переносов.
Тег "cite" мог бы в принципе с грехом пополам решить проблему, но вызывает ту же ошибку, что и обычный текст.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А в какой читалке?
Любую читалку можно настроить под себя. И текст расположить и с правого края, и с левого, и по центру.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну вот, сделал как посоветовали:
http://lib.rus.ec/b/317258
В итоге "аннотация" этих глав вылезла в основную, то есть в описание книги. Кагбэ не совсем правильно. А точнее совсем не правильно. Так что надо думать еще :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
поэтому я и предлагал заменить аннотацию на < cite>.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Надо перед этим тегом секции добавить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Поправил.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хммм... опять не все слава богу :(
При попытке заменить книгу пишет Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 317258. Хотя номер версии добросовестно увеличил до 1.1
На пиратской республике кстати заменило без проблем. Пора что-то в консерватории править :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте id книги поменять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если под сменой ID подращумевается заливка под новым названием - то делал. Безрезультатно. :(
Заливка через ftp тоже не удалась - не принимает пароль newbook
В общем, исправленный вариант лежит на флибусте. Если у кого-то есть правильный доступ, попробуйте заменить версию, а я уже отчаялся 8-/
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ID это не новое название.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
http://lib.rus.ec/b/317441
Поискала и не нашла третью часть цикла, перебросила из Флибусты
там цикл (серия) называется "Кембрийский период", на Либрусеке - "Камбрия"
Попыталась поставить серию, но не смогла. Присвойте пожалуйста.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Сделано.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал книжку Маркьянова "Сожженные мосты - 6", которую давно здесь обещал :-[
Правил вот эту вот:
http://lib.rus.ec/b/290040
Вставил неизвестно куда пропавшие три довольно важных куска текста, поправил форматирование, перенес картинки в Приложение.
Залил сюда:
http://lib.rus.ec/b/318784
Однако когда попытался объединить ее со старой книгой, то ничего не вышло :(
В старой книге нет версии, может быть поэтому автоматом не предложило. Когда попытался заменить принудительно, то поиском по ID и по названию старую книжку почему-то не нашло.
В общем требуется помощь библиотекарей в объединении версий.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Эх, а в названии книги ошибка осталась :( Поэтому и не ищется :(
Страницы