Я попыталась "залить" книгу, но...
Опубликовано сб, 29/05/2010 - 06:49 пользователем Adelaida
Forums: но что-то у меня не получилось. Мой файл был в формате .doc, заархивирован зипом. Можно к кому-то обратиться за консультацией?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Amelichka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 день Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо |
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
На каком этапе не получилось? Опишите свои действия, пожалуйста. Какой размер файла? Добавляли через ftp или прямо с компьютера?
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
С компьютера. На самом деле, вчера я ее обнаружила. Но там почему-то оказался поврежден файл, а сама книга недоступна для чтения.
Мои действия: 1.скачала новый зип. 2. заархивировала док-файл 3. зашла на страницу автора, потом в "загрузить новую книгу" (кажется, там кнопка так называется). Расширение файла обозначила как .док
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
.
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
1.и 2. действия были лишними. Надо было заливать DOC как он есть. Файл не поврежден, он просто заархивирован в ZIPX и открывается PowerArchiver 2010. Запись в аннотации я исправила. Но лучше перезалить. :)))
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
Одно сообщение написала при редактировании оно как всегда исчезло Пишу второе но не удивляйтесь если завтра выскочит и первое
Also, 1.и 2. действия были лишними.Doc и RTF надо заливвть в незаархивированном виде. Он у вас не просто запаковался, а запаковался в ZIPX, который открывается исключительно PowerArchiver 2010. Запись в аннотации я исправила, и написала, чем распаковывать файл. Он на самом деле в полном порядке:)))
Прошу залить книгу
Отв: Прошу залить книгу
А рисунков в книге много? (В смысле — есть ли смысл заливать в формате PDF?) Если там в основном одни рисунки — то есть смысл залить в формате PDF. В ином случае — FB2 предпочтительней.(обратитесь к кому-либо чтобы сконвертили эту книгу, если мало рисунков или к библиотекарям, чтоб залили PDF, если рисунков много)
Отв: Прошу залить книгу
Рисунков немного, есть фотографии.
Может быть лучше конвертировать книгу, которая есть в Либрусеке, чем ту, которой еще нет.
Я не нашел отдельной темы типа "Прошу сконвертировать и залить", поэтому написал сюда.
Отв: Прошу залить книгу
Если хочешь - могу и я сконвертировать, я уже скачал, мельком глянул.
Отв: Прошу залить книгу
Это будет замечательно.
Потом залейте fb2 и на Флибусту, пожалуйста (вместо pdf).
Отв: Я попыталась "залить" книгу, но...
Adelaida, лучше перезалейте. Или вышлите файл на библиотекарский адрес - я сделаю fb2.