B202293 Master & Commander

Forums: 

Master & Commander

Подскажите, как мне объединить автора Patrick OBrien (почему-то без апостофа создался) с автором Патрик О'Брайан?

Объединил. Последовательность действий: открываете автора залитой книги, жмете исправить библиографию, потом - объединить с другим автором, вписываете ID автора, с которым хотите объединить (ID – номер, под которым автор храниться в библиотеке, в данном случае: 19570), жмете Отправить. Внимательно читаете открывшееся сообщение и делаете правильный клик :). Все.
+
В библиотеке уже была такая книга в формате txt, и она входила в серию Aubrey–Maturin. Когда вы залили свою книгу, она оказалась в новой серии aubrey–maturin. Поэтому в залитой вами книге жмете исправить, удаляете новую и добавляете старую серию (сделано).
++
Если вы уверенны, что ваша книга не хуже, а лучше предыдущей версии, то книги лучше объединить: страница книги, исправить, Объединить с другой книгой (отработка дублей) (сделано).
+++
В следующий раз, при заливке новой версии уже существующей книги, делайте это со страницы старой книги: исправить, Заменить на другую версию.
++++
На обложке книги написано: Master and Commander, поэтому, лучше будет если вы & замените на and.

Ага, спасибо. Я конвертировал этот самый txt файл. Я знаю, как объединять книги, но побоялся объединять книги до объединения авторов. В "исправить библиографию" заглянуть не догадался... Теперь буду знать :)

По поводу амперсанта в названии - я собственно оставил название, как оно было в текстовом файле. А обложку взял из википедии. Честно скажу, не обратил внимание на расхождение в названии.

"В следующий раз, при заливке новой версии уже существующей книги, делайте это со страницы старой книги: исправить, Заменить на другую версию." - я именно так обычно делаю, и в данном случае сделал именно так.

Джим написал:
и в данном случае сделал именно так.

Понятно, из-за того, что не был опознан автор, не появилось предложения отработать дубли. Сейчас, после создания новых синонимов, должно происходить все стандартным образом.
За книгу спасибо, интересная серия. Будете продолжать?

Прочитаю первую, если она стоит того, то буду. Слишком плохо текстовый файл оформлен - много работы.

Аватар пользователя Isais

На обложке книги, которая была в txt, написано-таки & (я объединил).

Уже и обложкам верить нельзя )))
Пришлось пройти старой дорогой: частота в поисковике. 1:3 в пользу and. На самом деле разрыв еще больше, так как & любят использовать в аннотациях. Проверил и по другим книгам - and несомненный лидер.
Вывод: если делаешь е-книгу с бумажной, которая у тебя в руках, - обзывай так, как на обложке. Во всех других случаях - дело твоего вкуса, совести и т.д., но лучше - and.

Аватар пользователя Isais

sd написал:
Вывод: если делаешь е-книгу с бумажной, которая у тебя в руках, - обзывай так, как на обложке.
Как на титульном листе - это основной источник согласно руским и международным правилам библиографического описания.

Принимаю.
Следующие вопросы не для спора, хочу разобраться.
1. Как быть если вы не можете увидеть титульный лист?
Поиск находит или обложки или упоминания в каталогах магазинов – совпадение 99%.
2. В данном случае – вы видели титульный лист этой книги?
Если нет, то вот результат поиска по запросу: “Master & Commander” -"Master and Commander” Patrick O'Brien
(and исключался из поиска) - 5000 страниц. Проверил более 20: & встречается или в аннотациях или в комментариях, т.е. для ускорения набора, на обложках - and.
Поиск по каталогам интернет магазинов: & только в издании 1970 года (цена от 1 цента :)), во всех других случаях - and.
ЗЫ: В рок альбомах ситуация иная: & обгоняет and с небольшим преимуществом. Читающие в отличии от слушающих – большие зануды :)

Аватар пользователя Isais

Думаю, все вопросы - от того, что Вы не вспомнили собственный пост:

sd написал:
Вывод: если делаешь е-книгу с бумажной, которая у тебя d руках

Я пояснял именно эту ситуацию. Когда бумажная книга в руках, есть ли проблема ее открыть и внимательно посмотреть на титульный лист?

Isais написал:
Думаю, все вопросы - от того, что Вы не вспомнили собственный пост

Не-а! Правильно все вспомнил, и ответил: Принимаю (т.е. согласен, т.е. если делаешь е-книгу с бумажной, которая у тебя в руках, - обзывай так, как на титульном листе).
Вопросы были о
1. & или and – правило для б-ки, при отсутствии книги. Вопрос малозначительный, но имеющий решение. Что бы избежать шоу маст гоу.
2. в данном случае: была или нет у вас книга? Если нет – почему вы злостно нарушили еще не существующее правило? К чему этот волюнтаризм, отрыв от коллектива, потакание собственным прихотям?!
(пошел дальше читать топики на флибусте)
Аватар пользователя Isais

sd написал:
Вопросы были о
1. & или and – правило для б-ки, при отсутствии книги. Вопрос малозначительный, но имеющий решение. Что бы избежать шоу маст гоу.?

1) О каком правильном написании можно дискутировать при отсутствии книги? Да и правила для библиотеки при отсутствии книги никто не вырабатывал.
ИМХО: максимально полная информация.
sd написал:
2. в данном случае: была или нет у вас книга? Если нет – почему вы злостно нарушили еще не существующее правило?
2) Откуда у меня два издания английской книги? Ориентировался на то, что записано в описании и было отражено на jpg, приложенном к файлу. Соответствует ли иллюстрация книге, спрашивать надо сканировщика.
sd написал:
К чему этот волюнтаризм?..
Насчет волюнтаризма побеседуйте с одним из заливщиков, который сам сочинял названия для djvu из книг по боевым искусствам.
sd написал:
...отрыв от коллектива, потакание собственным прихотям?
Да, и использование служебного положения :) с размахом.

Isais написал:
никто не вырабатывал.

Из-за этого топика уже выработал (для себя, хотя бы) – and рулит.
Isais написал:
Да, и использование служебного положения :) с размахом.

Значитса с оттягчающим вас! 5 лет библиотечных галер, адназначна
Аватар пользователя Isais

sd написал:
Значитса с оттягчающим вас! 5 лет библиотечных галер, адназначна
*заискивающе* А прошлые 17 лет в зачёт не идут?

(шепотом) Срочно сотрите ваше сообщение. Это же признание: "Я рецидивист". Пожизненный, как минимум.
Даже страшно представить в каком обществе вы обитаете, если не знаете таких простых вещей.

X