Вы здесьV196992 Флирт
Опубликовано пт, 16/04/2010 - 06:48 пользователем pavlinn
Forums: Книга Флирт
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 5 дней alexk RE:Багрепорт - 2 3 дня babajga RE:Удивленная сова 2 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели monochka RE:С 8 Марта! 2 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 3 недели ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 3 недели babajga RE:Нержавеющая сабля 3 недели sem14 RE:«Уроки русского» 3 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 3 недели babajga RE:Отчаянная осень 4 недели babajga RE:Сказки Сени Малины 4 недели babajga RE:Сказки 4 недели babajga RE:Мои четвероногие друзья 4 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 недели Впечатления о книгах
Синявский про Лиза Джейн Смит
27 03 Л. Джейн Смит, автор романов «Дневники вампира», умерла в возрасте 66 лет. Писательница страдала от редкого аутоимунного заболевания.
Г.Гуслия про Плут
26 03 Очень неплохой ЛитРПГ. Читается без напряга, как раз то, что надо для отдыха. Оценка: твердое хорошо.
decim про Бенедикт Константинович Лившиц
26 03 Убит в 1938. А переводы печатались и до сих пор печатаются. Насчёт невостребованности. Самое невостребованное было - недаровитых авторов 1950-х. В букинистике, помню, одно время до потолка стопки всякого "Рассвета в степи" ………
bbs про Красников: Валгалла I. Дорога славы (Юмористическая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Прочел % 60, больше не смог, лучше перечитаю Моханенко ВМ. Оценка: неплохо
DGOBLEK про Кивиряхк: Ноябрь, или Гуменщик [Книга не полностью] [Rehepapp, ehk, November ru] (Современная проза)
24 03 Книга не полностью. Отсутствует - Борис Тух. Послесловие, стр. 177-180
Олег Макаров. про Дорогой Солнца
24 03 Дорогой солнца 1-3 3-я мировая война и после неё 1 книга Вау 2 норм 3 уже скучновато
Олег Макаров. про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
24 03 Интересный сюжет, приятный стиль. Необычный скилл ГГ, весьма оригинальный авторский мир. Всё очень достойно. Отличная книга Оценка: отлично!
Дей про Орден Архитекторов
24 03 Ладно, я осилила 9 книг. Продолжение ждать не буду. Стоит держать в уме, что произведение для детей среднего школьного возраста. МС махровейшее. Злодеи картоннейшие. Короче, ужас-ужас, но голову разгрузить можно.
mysevra про Лазарчук: Гиперборейская чума (Фэнтези, Городское фэнтези, Ироническая фантастика)
24 03 Живо так, местами я даже смеялась вслух, что случается чрезвычайно редко. Интересный сюжет и ощущение вольницы тех годов – лично меня это подкупило, я не обращала внимание на мелкие огрехи, в т.ч. невыразительный финал. Оценка: отлично!
Sello про Битов: Аптекарский остров [сборник] (Современная проза)
24 03 Не затронуло, не впечатлило и - не оставит след. Ожидал большего. Оценка: неплохо
mysevra про Ветер: Волки и волчицы (Историческая проза, Эзотерика, Фантастика: прочее)
22 03 Наверное, ожидала чего-то большего. Оценка: неплохо
mysevra про Брэдфорд: Интуиция — ваш тихий гром. Расширение чувственного и многомерного сознания (Эзотерика)
22 03 Вода-вода, кругом вода"... Почти вся книга ни о чём, просто ради объёма. Оценка: неплохо |
Отв: V196992 Флирт
В сопроводиловке к книге указано - "коллективный перевод". Впрочем, уточню. Дайте, пожалуйста, ссылку на ваш СИ.
Отв: V196992 Флирт
http://zhurnal.lib.ru/editors/m/miroshnichenko_i_a/
1. Вот мой перевод, и я уже проверила. ВСЕ СЛОВО В СЛОВО
2. Я никому не разрешала его брать. Никаких писем я вам не писала, так что это просто стырено.
3. Единственные люди, кому я его еще отправляю - http://harlequin-book.livejournal.com/ - здесь, и они никуда больше его не передавали.
4. перевод НЕПОЛНЫЙ и НЕДОВЫЧИТАННЫЙ
5. Он не коллективный а сделан только ОДНИМ ЧЕЛОВЕКОМ - мной
6. В СИ стоит слово КОПИРАЙТ
поэтому: УБЕРИТЕ КНИГУ. возможно когда работа будет окончена, я вышлю перевод, что я и собиралась сделать, поскольку сама пользуюсь этой библиотекой, и хотела бы внести свой скромный вклад. хотя осадок неприятный уже есть.
Отв: V196992 Флирт
Не забудьте, что СИ = СамИздат. Вы себя уже издали, так что бессмысленно запихивать
зубную пасту обратно в тюбиктребовать убрать то, что выложено Вами для всеобщего чтения. А КОПИРАЙТ...Отв: V196992 Флирт
Isais, как всегда, подробно ответил на каждый пункт. Единственное дополнение: отметьтесь здесь http://lib.rus.ec/node/125323 чтобы мы могли увязать ваш ник, как писателя, с вашей книгой. Соответственно вы будете пользоваться всеми теми льготами, что и остальные писатели, чьи произведения находятся здесь
Отв: V196992 Флирт
Будете смеяться, wotti, но я собственного поста не вижу и не знаю, что там отвечено.
Впрочем, ник и имя переводчицы я уже связал.
Отв: V196992 Флирт
Нет, мне не смешно, потому как и я не вижу твоего поста. Не в первый раз глюк (((
Отв: V196992 Флирт
какие льготы? какие писатели? какие поклонники?
так, я никакой не писатель и зовут меня ни разу ни Лорел Гамильтон
почитайте внимательно
и мое возмущение связно с тем что выложен НЕПОЛНЫЙ файл, даже НЕВЫЧИТАННЫЙ
для того, чтобы это исправить, я и упирала на то, что не спросясь его сюда выложили
какие пираты?
а я кто по-вашему, такая, а? официальный переводчик?
напишите кому и куда отправить полный файл ПОСЛЕ завершения работы. а этот вариант раз его так уж трудно убрать - пусть висит. хотя я думала, что у вас тут нельзя неполные версии недоделанные присылать.
Отв: V196992 Флирт
Отв: V196992 Флирт
Не понял??? Вы выложили в инет сырой файл и теперь возмущаетесь - чем??? :-(
Действительно. Чем отличается СИ, где люди выкладывают файлы чтобы получить критику и комментарии, а также помощь в редактуре, и делают работу по отдельным главам, и библиотека? Дайте подумать...
Отв: V196992 Флирт
В особо крайнем случае (если горят сроки сдачи рукописи или по иным причинам срочно нужна помощь посторонних) можно над книгой написать не "для копирования спросите разрешения" (с понтом копирайт :-) ), а честно признаться - "текст недожаренный, прошу не распространять, чтобы никто не плевался и автор потом не краснел".
Отв: V196992 Флирт
пЕРЕВОДЧИК=АВТОР
Так уж у нас заведено .. и нет разницы - самодеятельный он или член всех-на-свете-союзов
Исправленную версию можете выложить в форматье doc. или тхт. на свою страницу. Кто-нибудь конвертирует и заменит
Отв: V196992 Флирт
ок. потом разберусь. спасибо.
Отв: V196992 Флирт
Не выкладывайте вообще. Доходите СВОИМ умом, а не коллективным. А если выложили - не нойте
Отв: V196992 Флирт
...
Отв: V196992 Флирт
Гы. Хакерская у вас однако философия. Сравнили старого бойца и нежную девицу…))
ЗЫ: а посты пропадают через раз, если вносишь исправления приходится заливать их снова..