Вы здесьУкраиноязычные библиотеки
Опубликовано чт, 01/05/2008 - 18:53 пользователем NjamNjam
Цей пост - результат кволої та анабіозної роботи за кілька років. В інеті на форумах та у ЖиЖах блукають різні версії цього списку, і схоже на те що я дозрів до публікації кінцевого варіанту. Звичайно я не претендую на довершеність і пропоную усім тим для кого ця тема не байдужа долучитися і запропонувати бібліотеки та книгосховища у яких ще (або вже) б'ється життя. Бібліотеки. Бібліотека українського центру Книговмісні не-бібліотеки. Бібліотека пана Більбо Самвидав. Лабіринт українського самвидаву
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
[email protected] RE:Не присылает пароль на почту 15 часов
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Плюмаж 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 5 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
decim про Брук: Чёрный атаман. История малоросского Робин Гуда и его леди Марианн (Историческая проза, Современные любовные романы, Приключения: прочее)
03 04 Дамский софт-прон в подражание многочисленным "укрощениям дерзкого герцога". Что действие происходит не в Британии времён регентства, а в Малороссии времён гражданской войны, и за герцога тут Махно - мелочи. Те же изнасявки, ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Токсик: Лорд Системы 22 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Годное чтиво. 22-й том, а до сих пор не надоело. Бредятина конечно, но мир описан непротиворечиво и логика событий не хромает. Стыдно сказать, но... очень хочется знать что будет дальше. Оценка: хорошо
Nivigor про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04 Сколько бандерюг тут отметилось! Оценка: отлично!
ne_fanat про Капба: Как приручить дракона. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Киберпанк, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 04 Выскажусь за первые 4 книги цикла. По крайней мере человек умеет писать намного лучше подавляющего большинства заливаемых тут авторов. Нормальный, хороший, правильный язык и складное повествование. Рекомендую. Оценка: хорошо
virtcatty про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04 Не сильно Литературно, но читать можно, и ГЛАВНОЕ НУЖНО! Чтобы люди знали. Для Лысенко ВА Да Я Русский патриот и не в коем случае как Вы пишете "рашен" Кому жить , а кому умереть каждый решает САМ и способствует этому тоже САМ! |
Комментарии
Re: Украиноязычные библиотеки
Респект за работу!
Re: Украиноязычные библиотеки
Дуже дякую ! Давно шукав.
Re: Украиноязычные библиотеки
Вот спасиба
Re: Украиноязычные библиотеки
.
Ще найшов :
Українська фантастика
http://zhelem.com/ua/
Бібліотека кошового писаря- українська література
http://pysar.net/
Re: Ще найшов :
http://zhelem.com/ua/ це фактично не бібліотека, а персональна сторінка акуратно та гарно оформлена та продубльована трьома мовами, містить посилання на загальнознані ресурси.
http://pysar.net/ вкину до загального кошика :)
Re: Украиноязычные библиотеки
Спасибо! Нашёл много кой-чего интересного.
Re: Украиноязычные библиотеки
Дякую.
Re: Украиноязычные библиотеки
А как насчет http://ekniga.com.ua?
Ресурс правда подзаброшен, но он очень мощный.Язык в основном русский но и на украинском попадается.
Вопрос навскидку - хтось має файлик із цією книжкою - "Гобiт". изд. Киев, 1991 ?
Підказка - це першій український переклад оповідання Толкина "Хоббіт", дуже страхітливий за якостью, таке малюкам на добраніч читати вкрай не рекомендується, перша фраза вражає наповал - "На острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..." І досі шукаю цю річь. Може хтось може допомогти?
Re: Украиноязычные библиотеки
У неті є версія ніби від 1985 року, але починається так :
Переклад з англійської Олександра Мокровольського
За виданням “Веселки”, Київ, 1985
На ЛітТаку Фб2, на укрцентрі розбитий на 3 частини.
Re: Украиноязычные библиотеки
Дякую
Re: Украиноязычные библиотеки
Либрарий http://www.lib.proza.com.ua/ Здесь много современной украинской литературы.
Re: Украиноязычные библиотеки
еще одна ссылка в копилку
http://www.littak.org.ua/
библиотека открылась пару месяцев назад, но пополняется потихоньку
Re: Украиноязычные библиотеки
Щось негаразд з skaz.iatp.org.ua. Остання інформація в Ґуґлі - за 31 травня. Невже їх закрили?
http://library.org.ua/ Українська бібліотека SESNA - напівмертвий. але, може, ще оживе.
А от щодо "Чарівного жирафа" сумнівів немає - він вже точно не з нами. Проте дещо з нього збереглось - тому звертаюся з проханням: люди, хто має час і сили - відновіть матеріали звідси! (кодування сторінок win1251).
____________________________________
Ще декілька хороших місць:
І сюрприз для тих, хто ще не зорієнтувався: українські книги на lib.rus.ec.
Re: Украиноязычные библиотеки
Re: Украиноязычные библиотеки
2 Рыжий Тигра: Покопався на сайті - тепер і сам бачу. Що ж, частина є на інших бібліотеках - решту може хтось/колись/якось відсканує...
Re: Украиноязычные библиотеки
Ще дещо:
http://samvydav.net/ "Лабіринт українського самвидаву". http://vsiknygy.net.ua/ "Друг читача": рецензії, репортажі, огляди, інтерв'ю, фрагменти нових книжок для знайомства.
Re: Украиноязычные библиотеки
Могу попробовать скачать себе на машину, а потом залить на фтп. Но там существенный разнобой форматов. Сейчас просматриваю экслибрис - там архивы *.htm файлами.
ЗЫ: Экслибрис скачал. Могу залить на фтп архивные папки.
Отв: Украиноязычные библиотеки
http://knyhobachennia.com/ "Книгобачення — український видавничий портал"
є непогані статті