Тинкер (fb2)

Уэн Спенсер Переводчик: Нина Анатольевна Свидерская
Тинкер - 1
Тинкер [Tinker ru] 809K, 322 с.   (скачать)
издано в 2006 г. Эксмо в серии Фантастический бестселлер
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Много лет назад отец Тинкер — великий математик и изобретатель — создал модель гиперфазовых ворот, позволяющих перемещаться между мирами. Однако его изобретением воспользовались совсем не те, для кого оно предназначалось. Ворота открыли, и с тех пор американский город Питтсбург постоянно, за исключением лишь одних суток в году, пребывает за гранью реальности — на планете Эльфдом.
Таким образом возник тесный контакт между людьми и эльфами — бессмертными человекоподобными существами, когда-то в качестве стратегии собственного совершенствования избравшими магию.




Впечатления о книге:  

Пинагор про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 30 08
Берем полстакана Дэна Симмонса, заливаем галлоном Лорел Гамильтон, посыпаем пригоршней пыльцы фейри (тысячи их), и вуаля — коктейль Тинкер.
С учетом либероидного привкуса, смесь, при необходимости, отлично заменяет "Елену Глинскую

LRN про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 29 01
Отличная серия. Неожиданные повороты сюжета, интересные персонажи. Местами - весёлая, местами - жестокая, местами - задумчивая. А ещё я добавил описание серии (опять...).

ИринаСем про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 31 07
Интересное фэнтази.Читается легко.Приятное впечатление осталось и при чтении второй книги.

strannitsaa про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 06 11
отличная книга, яркие герои, интересный мир

vivetta про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 11 01
Знаете, мне понравилось! Читается интересно и не надо писать про перевод он нормальный, конечно во второй книге очень много мата, но я старательно его пропускала, а так книга на твердую 4.

OlegN про Спенсер: Тинкер [Tinker ru] (Технофэнтези) 22 02
Благодаря Н. Свидерской, я смог познакомиться и оценить творчество этого автора. Большое ей спасибо. Тем не менее, в переводе этой книги присутствуют некоторые, скажем так, "спорные моменты", которые хотелось бы уточнить. К примеру, упомянутое во второй главе словосочетание "С-4" означало тип взрывчатки, а не вид транспорта. И тому подобное. Буду надеяться на ответ.


Прочитавшие эту книги читали:
X