Проза отчаяния и надежды (fb2)

Авторы: Джордж Оруэлл перевод: Владимир Федорович Мисюченко   Дмитрий Анатольевич Иванов   Вячеслав Михайлович Недошивин
Редсовет Иллюстратор: Н. Н. Гульковский Автор послесловия: Вячеслав Михайлович Недошивин
Оруэлл, Джордж. Сборники
Проза отчаяния и надежды [Авторский сборник] 2M, 414 с.   (скачать)
издано в 1990 г.
Добавлена: 20.05.2024

Аннотация

«Роман „1984“, вошедший в сборник, — одна из самых знаменитых антиутопий XX века. Со времени его создания в 1948 году он переведен на 62 языка и теперь впервые широко публикуется в нашей стране. В книгу вошли также сказка „Скотный двор“ и ряд неизвестных советскому читателю статей английского писателя».
Содержание:
1984 (роман). Перевод Д. Иванова, В. Недошивина (стр. 3—248)
СКОТНЫЙ ДВОР (сказка). Перевод Д. Иванова, В. Недошивина (стр. 249—322)
Эссе:
ПРИВИЛЕГИЯ ДУХОВНЫХ ПАСТЫРЕЙ. Заметки о Сальвадоре Дали. Перевод В. Мисюченко (стр. 324—334)
ЗАМЕТКИ О НАЦИОНАЛИЗМЕ. Перевод В. Мисюченко, В. Недошивина (стр. 335—358)
ПОЛИТИКА ПРОТИВ ЛИТЕРАТУРЫ. Анализ «Путешествий Гулливера». Перевод В. Мисюченко (стр. 359—381)
ПОЧЕМУ Я ПИШУ. Перевод В. Мисюченко (стр. 382—390)
Вячеслав Недошивин. МОЖНО ЛИ ПОГАСИТЬ ЗВЁЗДЫ? Проза отчаяния и надежды Джорджа Оруэлла (стр. 391—428)




Впечатления о книге:  

X