Наталья Кречетова — хозяйка салона красоты. Она заезжает в салон, чтобы встретить свою подругу Анну после процедуры по омоложению, и обнаруживает в косметическом кабинете труп женщины с зеленой маской на лице и ножом в груди.
Убитой оказывается косметолог салона конкурентов — первая жертва в серии жестоких убийств.
Полиция подозревает Наталью, и подругам не остается ничего другого, как самим взяться за расследование. Им в руки случайно попадает папка с компроматом, после чего начинается череда покушений и убийств.
Подругам предстоит разгадать загадку и понять, как связаны тайны прошлого с убийством в Натальином салоне красоты. А также выяснить, кого хотели убить во время процедуры.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо