Особое мясо (fb2)

Агустина Бастеррика Переводчик: Владимир Владимирович Правосудов
Особое мясо 1743K, 157 с.   (скачать)
издано в 2020 г. в серии Поляндрия No Age
Добавлена: 16.07.2022

Аннотация

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.
В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.
— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue




Впечатления о книге:  

Darja68 про Бастеррика: Особое мясо (Социальная фантастика) 26 10
Охрененная жуть. Прочла, скачивать не стала, такое читают один раз -- и принимают к сведению. Это не та книга, которая друг.
Оценка: неплохо

udrees про Бастеррика: Особое мясо (Социальная фантастика) 12 09
написано отлично, с большими подробностями, кровавыми конечно.
описан технологический процесс убоя мясных особей и разделки тел, описаны работники на производстве. есть даже описание сект, проповедующих новые ценности. подробно описаны детали нового мира, как перестроились заведения общепита, магазины и т.д. Как стали разводить на мясо.
В общем мне очень понравилась антиутопия. Думаю с другой стороны почему бы некоторые не стали бы содержать таких мясных особей и заниматься с ними сексом, прерывать беременность или давать противозачаточное, вплоть до стерилизации особей и таким образом, обходить закон.
Оценка: отлично!

Alhimik0 про Бастеррика: Особое мясо (Социальная фантастика) 17 11
Большинство персонажей в книге - бесчувственные эгоисты. Единственный, кто проявляет чувства это главный герой - Маркос. При чтении возникает сочувствие к нему и к "товару". Но финал подвергает сомнению моральную чистоту чувств Маркоса и также ставит его в один "мясной ряд" с остальными эгоистами.
Это мое первое, бытовое, понимание книги.
После повторного прочтения первого эпиграфа Жиля Делеза и беглого изучения его философии, у меня сформировалось второе, философское, понимание книги.
Каждый персонаж представляет собой "машину желаний" с "программой производства желаний", сбитой ("декодированной") царящим в капиталистическом обществе "товарным фетишизмом". "Декодирование машин желаний" приводит к их "шизофренизации". Из этого капиталистического общества выпадает Маркос, который обладает устаревшей докапиталистической фетишизацией не товара, а отношений. И завершающий книгу удар Маркоса по "товару" и его последняя фраза, показывают что он так и не сделал из товара для себя фетиш, а значит его "машина желаний" "кодирована" правильно и возможно его желания приведут к изменению этого сурового мира.
Формирование философского понимания книги поробудило во мне процесс поиска истины, сходный с тем что я испытал после прочтения "Петровы в гриппе и вокруг него" Сальникова. Жаль, что такие книги среди художественных встречаются редко (среди нонфикшена таких книг больше).
На ужаснувшие большинство читателей "анатомические" подробности внимания не обращал. Тему людоедства в книге воспринял как пародию на товарные отношения при капитализме и как провокацию читателя на чтение, подобные похожим "запретным" темам в книгах Паланика, Елинек, Сорокина, Елизарова и т.п. авторов.
Автор очень интересный, я почитал бы что-нибудь еще, но переведена только одна книга.
Оценка: отлично!

4 оценки, от 5 до 1, среднее 3.5

X