Сокращенный перевод путевых заметок немецкого путешественника Густава Нахтигаля, совершившего в 1869–1879 гг. несколько экспедиций по странам Центральною Судана (бассейн оз. Чад). Нахтигаль побывал в Борну и Канеме (странах, расположенных к юго-западу и северо-востоку от озера), а в 1872 г. первым из европейцев посетил Багирми в низовьях р. Шари. В записках Нахтигаля содержатся интересные наблюдения политической, хозяйственной и культурной обстановки в этой слабо изученной части Африки в канун колониального раздела континента.
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03
Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
alexk про Блейк: Решающая улика (Классический детектив)
11 03
Ведь на обложке написано - "Николас Блейк". Нахрена писать вместо псевдонима настоящее имя автора? Надеюсь никто не догадается пойти переименовать все книги Горького в Пешкова, а Булычева в Можейко?