Моя темная Ванесса (fb2)

Кейт Элизабет Расселл Переводчик: Любовь Алексеевна Карцивадзе
Моя темная Ванесса [litres] 2275K, 299 с.   (скачать)
издано в 2020 г.
Добавлена: 04.03.2021

Аннотация

Ванессе было пятнадцать, когда у нее случился роман с сорокадвухлетним учителем литературы мистером Стрейном. Сейчас ей тридцать два и их связывают теплые дружеские отношения.
Когда одна из бывших учениц обвиняет Стрейна в домогательствах и призывает открыться всех, кто знал преподавателя с этой стороны, Ванесса оказывается перед мучительным выбором: молчать, отказываясь считать себя жертвой и продолжая верить в добровольность и чистоту тех отношений, или переосмыслить события прошлого и столкнуться с безжалостной правдой. Но если не любовь, то что же это было?




Впечатления о книге:  

decim про Расселл: Моя темная Ванесса [litres] (Современная проза) 23 04
Аннотация, конечно, дивная. "Роман", "тёплые", дичь какая.
Девочка, сильно неуверенная в себе, по-щенячьи втюрилась в препода. Показался ей авторитетом, да ещё сказал пару слов приветливо, и готово. Бывает такая щенячья любовь и проходит сама собой с возрастом, классика - Татьяна и Онегин, грамотно отшивший без обид.
Не то здесь: препод продуманно совратил её, она прямо заболела им и эти больные отношения продолжались довольно долго, пока не.
Он вообще любил сесть человеку на голову и поехать, как первый день в классе: "Я тут матюгнулся, можно, да?" Класс не перечит взрослому - значит, можно. Всё можно взрослому с несмыслёнышами. Раз они себя такими мнят.
Тёмная книга о тёмном чувстве. Кончается лучше, чем могло бы.
Перевод так себе, лучше оригинал.

X