Съдържание:
1. Дюн (Превод: Виолета Чушкова)
2. Месията на Дюн (Превод: Любомир Николов)
3. Децата на Дюн (Превод: Александър Бояджиев)
4. Бог-император на Дюн (Превод: Александър Бояджиев)
5. Еретиците на Дюн (Превод: Александър Бояджиев)
6.Домът на Ордена (Превод: Александър Бояджиев)
съставил : stg™
“Дюн” е най-четеният фантастичен роман на нашето време.
Излиза през 1965 и още същата година е отличен с наградите “Небюла” и “Хюго”. За научната фантастика “Дюн” е онова, което е “Властелинът на пръстените” за фентъзи литературата. Тази изключителна поредица премахва бариерите на съзнанието и разширява неимоверно пространството и времето, за да освободи достъпа на фантазията до всички територии на необятното.
Ако се чудите какво е генезисът на джедаите, империите на мрака, изтънелите прегради между добро и зло и още много други опори на съвременната фантастика, потърсете тук.
“Дюн” е удивителен и сложен епос, съчетаващ политика, религия, човешка еволюция и екология.
Един от най-популярните научно-фантастични романи, писани някога!
“Дюн” е световен феномен!
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04
Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04
Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти.
virtcatty про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
02 04
Не сильно Литературно, но читать можно, и ГЛАВНОЕ НУЖНО! Чтобы люди знали.
Для Лысенко ВА Да Я Русский патриот и не в коем случае как Вы пишете "рашен"
Кому жить , а кому умереть каждый решает САМ и способствует этому тоже САМ!