Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах... (pdf)

Антуан Фабр д'Оливе Переводчик: Владимир Анатольевич Ткаченко-Гильдебрандт
Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах... [Les Vers Dorés de Pythagore - Préparation ru] 5M, 273 с.   (скачать pdf)
издано в 2017 г.
Добавлена: 20.09.2017

Аннотация

Золотые стихи - это свод нравственно-этических норм пифагорейской этерии, одного из самых древних и загадочных тайных обществ в человеческой истории, послужившего прототипом для организации ордена вольных каменщиков или франк-масонов. Опираясь на этот свод, выдающийся французский исследователь и полиглот Антуан Фабр д'Оливе (1767-1825) создает свою оригинальную концепцию синтетической философии истории, которую он развивает в своем следующем фундаментальном произведении «Философическая история человеческого рода». Используя метод комментария Гиерокла, Фабр д'Оливе, поначалу движимый мистериальным античным пантеизмом, блестяще критикует кантианство, как главное направление философской мысли своего времени, и в итоге приходит к библейскому восприятию несотворенного Творца.
На русском языке «Золотые стихи Пифагора» Антуана Фабра д'Оливе публикуются впервые.




Впечатления о книге:  

X