Светлое будущее: вето на будущее [СИ] 2M, 257 с.(скачать)
Добавлена: 15.08.2017
Аннотация
Тернистый путь поиска своего «я», путь ошибок, мытарств и сломанных грез. Дорога, ведущая прямиком из безоблачного детства… в «светлое будущее». Вот только… будет ли солнце улыбаться всем им там, за горизонтом взросления? Будет ли оно добрым, нежным… заботливым, радетельным? Али сожжет дотла… не щадя ни плоть, ни душу? Будет ли свет… в конце туннеля — выходом… из темени бед, или же станет прощальным блеском лобового фонаря, прожектора электрички, машинисту которой… уже поздно жать по тормозам?..
Если пресная, вызывающая, жуткая, странная, мерзкая правда жизни, «отмороженная», чудаковатая романтика и разбитые мечты «маленьких людей» не пугают, то добро пожаловать.
Масса нецензурной лексики, которую кое-где удалось стыдливо прикрыть ***.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. События и герои - не мед: грубые, вульгарные, примитивные, сумасшедшие... временами глупые и безрассудные. Не чернуха, но и не сладкий сироп. А, так, студенты; бандиты; тема богатства, сумы и тюрьмы; изнасилование; убийство; месть и прощение; дружба и предательство; тема отношений в семье (братья и сестры, родители-дети); поиск своего места под солнцем, счастья, любви и предназначения; тема наивных грёз и убитых надежд; тема невезения и зависти; несчастная любовь; губительное влияние предвзятости, стереотипов, скоропалительных выводов, узкого мышления (в плену собственных разочарований и бед); тема страха и безрассудной храбрости; тема желаний, поступков и их последствий и прочее...
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо