Житията на светците [bg] 1450K, 191 с.(скачать) издано в 2007 г. Персей Добавлена: 03.02.2016
Аннотация
Разтърсваща история за грях и гордост, видяна през очите на едно седемгодишно момче. Един от най-силните романи в съвременната канадска литература, издаден в 26 страни. Бестселър № 1, задържал се в класациите в продължение на 75 седмици! Продуцентите на "Имало едно време в Америка" заснемат минисериал с участието на София Лорен и Крис Кристоферсън.
Седемгодишният Виторио Иноченте живее в затънтено селце в най-дълбоката италианска провинция. Тук нравите са примитивни, ограничени и еснафски – хората не прощават на тези, които са различни от тях и не се съобразяват с неписаните правила на живота тук. Катерина, майката на Виторио, има нещастието да бъде различна. Тя е интелигентна, с вкус, много горда и пряма. Не ходи лицемерно на църква и я отвращава свещеникът, който си живее добре, а селяните отделят от залъка си, за да дадат своята лепта за църквата. Мъжът й, бащата на Виторио, е отишъл на работа в Америка и от години не се е връщал.
Когато Катерина е ухапана от змия, това заплита мрежа от клюки и суеверия, в която се оказва омотан и Виторио. Налага му се с юмруци да отговаря на нападките и обидите на връстниците си, да оцелява в един враждебен на семейството му свят. Но учителката му вижда, че е будно момче, и го съжалява. Кара го да остава след часовете под претекст да почисти класната стая, а всъщност – за да го избави от побойниците, които го причакват на път за вкъщи. Започва да му чете от книгата си "Житията на светците" и прочетеното силно впечатлява момчето. После учителката му дава книгата и то намира опора в нея, опитвайки се да проумее случващото се в живота му.
Майка му е бременна и когато това започва да личи, тя гордо носи срама си по улиците и в църквата. Но по-тежко й е вкъщи, защото баща й, бивш кмет на селището, трудно преживява този срам.
В напреднала бременност, горда и вярваща, че е свободна и че има избор, Катерина решава да заминат с Виторио за Америка. Двамата се качват от Неапол на парахода за Америка. Имат билет за четвърта класа, но впечатлен от интелекта и трогнат от положението на младата жена, един помощник капитан им намира свободна каюта в по-добра класа.
Но на парахода ще се случи нещо, което ще разтърси Виторио и изцяло ще промени живота му.
Прекрасен роман, написан от блестящ разказвач.
"Ню Йорк Таймс"
Впечатляващ дебют… тепърва ще слушаме за този автор.
"Гардиан"
Нино Ричи е написал първия си роман без една фалшива нотка.
"Обзървър"
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01
...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..."
............
Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01
Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01
Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01
Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01
Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01
Хотите серию про вампиров? Пожалуйста!
Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами.
Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.