Беспечное человечество увлеклось играми в царя природы и владыку всего сущего. Пришла расплата за гордыню и недомыслие. Люди сами стали творцами всемирной катастрофы.
Если в новом мире мертвые превращаются в зомби, то в кого или во что будут превращаться живые люди? Неудачливый торговец овощами начинает торговать людьми. Талантливый следователь становится кровавым изувером, стремящимся очистить человечество от скверны. Преподаватель вуза встал во главе боевого отряда сотни гастарбайтеров из Северной Кореи. Бывший чиновник из администрации президента попытается занять вакантное место и получить власть над страной.
Но есть люди, которые остались верны своей чести и принципам, именно они помогают тем, кто еще жив, и творят новый мир.
ECAD про Иванин: Живые в Эпоху мертвых. Старик [СИ, калибрятина!!!] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 07
О чём эта книжка?
О человеческом балласте. Самый никчёмный из балласта - старик.
История временами "разбавляется" "левыми" сюжетами.
Ещё автор нас "радует" рассказом о "спецназе" "казаков" набранным из "опущенных" на зоне лиц. Вот это по-европейски! Тут хочется уже высказаться матом, но всё-таки библиотека...
Также занимательна история о трудовых буднях простого монстра, который жрёт людей, но он просто хочет выжить. Его надо простить и понять.
Есть там линия и про северо-корейских рабочих, которые на самом деле спецназ, вынашивающих планы по порабощению мира (тут я уже не вчитывался). Но раз Северная Корея то хитрые азиаты наверняка вознамерились взять под контроль ядерный арсенал России и начать "мочить" "ядрён-батонами" кого попало, а в особенности Штаты.
Инопланетяне... Не, вроде их не было, хотя я наверно просто до них не дочитал.
Написано неплохо, но такой бред...
P.S.
Не знаю кто выставил жанр: "боевая фантастика", но на это не ведитесь. Тут уместен жанр - драма.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо