Впервые на русском языке публикуется роман Милана Кундеры (знаменитого автора книг «Шутка», «Вальс на прощание», «Невыносимая легкость бытия», «Бессмертие», «Неведение», «Нарушенные завещания» и др.) «Жизнь не здесь», написанный в 1970 году и повествующий о судьбе молодого поэта в эпоху террора, когда «поэт и палач властвовали рука об руку». В рамках индивидуальной биографии перед читателем разворачивается рассказ о любви и предательстве, о поэтическом таланте и политическом конформизме, о столкновении лирического сознания с юношеским себялюбием, о сопряжении Поэзии и Истории. По словам самого автора, это книга о том, как поэзия в «один роковой день» превращается «в искусство, приукрашивающее зверства», улыбаясь миру «кровавой улыбкой невинности».
Впечатления о книге:
ttanya про Кундера: Жизнь не здесь [Život je jinde ru] (Современная проза)
08 01
отличный перевод Н.М. Шульгиной ...
о взрослении и становлении мальчика, мечтающего стать поэтом - во время революции ...
о безрассудной материнской любви ...
о предательстве во имя карьеры ...
написано с юмором и самокритичностью, что заставляет часто улыбаться ...
один из моих любимых писателей ...
спасибо раздающему ...
с уважением ...