Retrum. Когда мы были мертвыми (fb2)

Франсеск Миральес Переводчик: Владимир Владимирович Правосудов
Retrum. Когда мы были мертвыми [Retrum. Cuando Estuvimos Muertos ru] 1552K, 242 с.   (скачать)
издано в 2012 г. Эксмо в серии Жестокие игры
Добавлена: 17.05.2012

Аннотация

Любовь — нежный и беззащитный цветок, иногда он может расцвести и на краю могилы. Кристиан и Алексия впервые встретились на кладбище, здесь они в беседах проводят долгие ночи и постепенно влюбляются друг в друга. Однако рок преследует молодых людей. Алексия погибает страшной смертью, и после ее кончины Кристиан осознает, что самые страшные привидения — это призраки былых возлюбленных…
Впервые на русском языке от автора, чьи произведения переведены более чем на 40 языков и изданы тиражом более 3 000 000 экземпляров!




Впечатления о книге:  

Got666 про Миральес: Retrum. Когда мы были мертвыми [Retrum. Cuando Estuvimos Muertos ru] (Любовная фантастика) 02 04
Ооо, эта книга... Я начала читать её из-за названия. Мне нравится такой стиль. Я не ожидала, что книга будет написана (спойлер) от лица парня, но этим она не испорчена.

Элла95 про Миральес: Retrum. Когда мы были мертвыми [Retrum. Cuando Estuvimos Muertos ru] (Любовная фантастика) 09 08
Неплоха книга. понравились цитаты в начале каждой главы, для меня это было необычно. книга, безусловно, мрачная. но кому-то такой жанр по душе. некоторые моменты в книге возмущают. в общем, книга на любителя.

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X