Shariss про Евсей: На край света (Боевая фантастика)
24 09
Ужасно. Текст совершенно не вычитан, целый букет ошибок (орфографические, пунктуационные, стилистические, логические etc).
Слишком много событий для такого скромного объема. Скомкано, рвано.
Язык убогий, бедный, без намека на литературность. Персонажи безликие, однообразные, тупые.
Из-за огромных абзацев читать тяжело.
Вывод: графоманский выкидыш, читать не рекомендую.
babis812 про Евсей: На край света (Боевая фантастика)
28 06
Книга похоже написана пятиклассником, причем двоечником :) Срочно учить Русский язык и Географию, ошибки в грубейшие по обоим предметам :) Прежде чем писать про Питер, сначала бы изучил схему метро (ближайшая станция в сторону Москвы не Петроградская, а Купчино), да и Кронштадт находится не в шаговой доступности от города, чтобы бегать туда сюда три раза за один абзац. То же касается Екатеринбурга и Новосибирска. В общем читать советую только тем, кто хочет от души поржать над безграмотностью :) Единственное что хорошо получилось, так это обложка, видно с фотошопом у автора проблем нет :)
Gilean про За чужой мечтой
06 04
Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен.
Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04
Какая-то ода абьюзу.
И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04
Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04
На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04
Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04
Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие
Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски
Сперва было трудновато, потом привыкла
Но читать начала только после того, ………