xupypr_ru про Михеев: Чёрный маг [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
13 06
Ну прочитать можно.
Несмотря на серию "Ролевик" в которую попадают совсем уж бездарные студиозусы, этот читать можно.
Крутость и рояльность зашкаливает, но несмотря на это тошноты не вызывает.
mantrit про Михеев: Чёрный маг [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
09 02
Книга - мечта маньяка. ГГ убил человек 250 ножом, мечем, пистолетом, режет как свиней, сносит кулаком бошки.
Архимаги нервно курят в сторонке, у богов сжимается очко, смертные закапываются в землю, атас!!! идет супер-мега-нереально крутой черный маг!
За каждым кустом рояль, за каждым деревом - бородатый бандит.
Если будет вторая книга, к её середине от населения мира останется несколько человек, а к концу книги ГГ поубивает всех богов одним взмахом брови.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.