1921 року долю чотирилітньої війни, яку Росія розв'язала проти Української Народної Республіки, було вирішено на користь загарбника. Армія УНР опинилася інтернованою за колючим дротом колишніх польських союзників. Однак збройна боротьба ще роками тривала майже на всіх теренах України. Відчайдушний опір російським окупантам чинили повстанці Холодного Яру. На їхньому чорному бойовому прапорі був напис: «Воля України або смерть».
Впечатления о книге:
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01
Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
10 04
Ну, книга на Русском языке всё же есть. Вот здесь http://lybs.ru/index-863.htm постранично. Ну, какой, там, русский язык, так, больше на подстрочник похоже, хотя понять можно, если постараться. Жаль, что скачать нельзя. Я бы почитал. А раз нет, то и оценку не ставлю
Pavlovich про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
03 06
Интересно, а как Шкляр поступит, если вдруг ,паче чаяния, его книгу захотят использовать как инструмент англизации, францизации или итализации (про китаизацию говорить не будем- те никого по этому поводу и не спрашивают и авторских не платят)?
Надеюсь, он будет так же твёрд в своих убеждениях как и в случае "русификации"! :-)
Синявский про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
03 06
Радостная новость!
Писатель Василий ШКЛЯР отказывается издавать свой роман «Залишинець» («Черный ворон») на русском языке, несмотря на просьбы издателей.
Как передает корреспондент УНИАН, об этом писатель заявил в телеэфире Ровненской облгостелерадиокомпании и на встрече с читателями в областном академическом музыкально-драматичном театре.
Отвечая на вопрос относительно переиздания своего романа на русском языке для жителей Донбасса и Крыма, В.ШКЛЯР, в частности отметил: «Не могу допустить, чтобы моя книга стала инструментом русификации».
Olaf_Y про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
05 02
Дуже супер! і читається легко і правдива книжка, дід розказував про Холодний Яр! Дід вчасно втік до Польщі! Не помер з голоду 33 а решта нікого не залишилось...
Тепер за "Жовтого князя" берусь Барки!
Дякую Либрусеку
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04
Убеждаюсь: обалденный автор.
Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04
A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично!
Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04
A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично!
Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04
Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо
mysevra про Кейли: Жатва [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
21 04
Невнятно описанный театр абсурда. Сплошной сумбур, и всё слишком узнаваемо, чтобы быть новым и оригинальным. Даже редактору поленились показать: автору все равно что "отринула", что "отпрянула"; какие-то скрепы в цепи и пр. Оценка: плохо