Роман, изданный в 1848 году, называют самым смелым романом своего времени о браке, проблемы которого остаются актуальными до сих пор. Построен как письмо от Гильберта Мархэма шурину о событиях, приводящих к его встрече с женой.
Впечатления о книге:
Атани про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла [The Tenant of Wildfell Hall ru] (Классическая проза)
30 06
Жаль, что книги Энн Бронте у нас не так широко известны, как романы ее сестер "Джен Эйр" и "Грозовой перевал". "Незнакомка..." ничуть не хуже. Этот роман не совсем о любви, скорее, он о восхождении, о том, как отстоять себя, бороться с обстоятельствами и не терять веру, что бы ни случилось. Мне безумно понравилась эта книга, как и "Агнес Грей", да и вообще творчество сестер Бронте.
Енот-бухач про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (Классическая проза)
21 02
Реалистичнейший роман!
Вот Грозовой Перевал называют романтичнейшим, а этот - реалистичнейший. Вплоть до исполнения в виде письма, которое создает полное впечатление, что события реальны и сохранены в письмах, чтобы мы о них узнали.
Только поклонникам старших Бронте надо учесть, что творчество Энн совершенно не похоже на ее сестер. Незнакомку из Уайлдфелл-Холла нельзя назвать любовным романом - это история нелегкой судьбы самодостаточной женщины начала 19 века.
Я просто в шоке от того, через что надо было пройти женщине, неудачно вышедшей замуж, чтобы обрести счастье! То, что этот роман малоизвестен, ужасное упущение, даже если реализм не отличается таким воздействием на чувства, он точно нас заставляет думать и не повторять чужих ошибок, которые могут изрядно испортить жизнь даже современной женщине.
Настоятельно рекомендую к прочтению! Но слюни не распускайте, с идеалами романтической любви вас опустят на землю, хоть и не так жестоко как главную героиню.
Drakoniya про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (Классическая проза)
05 11
Роман мне очень сильно понравился!!!
Во-первых, история до боли грустная, но, читая, ты вместе с героиней переживаешь все ее невзгоды и становишься сильной и стойкой. Во-вторых, попросту удивляешься, что в 19 веке смогли написать ТАКОЙ реалистичный роман. Раньше я считала "Гордость и предубеждение" довольно смелым романом, но сейчас, познакомившись с этой книгой, я поменяла свое мнение.
Все эта компания Артура и их "веселые" посиделки мне сильно напомнили друзей из "Войны и мира": Анатоля Курагина, Долохова и ко. Кто читал Толстого, сможет представить себе, что это такое. Все бы ничего, но Артур учит своего сына пить, говорить похабные слова. Да у меня при одном только упоминании о таком волосы встают дыбом. Неудивительно, что Хелен сбежала при первом же случае. Он изменяет ей с женщинами и признается в этом, позволяет себе любезничать с любовницей прямо в присутствии жены. Невозможно представить, какую боль это причиняло Хелен, как глубоко он предал ее любовь, которую когда-то она испытывала к нему и которая сменилась ненавистью. Даже при смерти он не хотел признавать свои ошибки, хотя люто боялся Дамы с косой.
Благодаря этому роману я поняла, что не все в те времена было гладко. Читая романы Джейн Остен, ты видишь довольно-таки милую семью, которые по своему ухаживают друг за другом, а самым главным их пороком считается излишняя любовь к сплетням. Припоминаю Уикхема, который в свое время шалил, но он кажется просто пай-мальчиком по сравнению с Артуром Хантингдоном. Раньше я и представить себе не могла, что Англия 19 века хранит в себе такие тайны, хотя, поглубже покопав в этом направлении, смогла бы установить что-то подобное. Но этот роман разрушил все мои идеалы. В мире всегда существовали подлецы, без них никак. И не всегда у всех все складывалось удачно. И это одна из таких историй
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо