Новогодний бой (73 параллель) 581K, 235 с.(скачать)
Добавлена: 07.11.2009
Аннотация
Впервые книга "73-я параллель" вышла в свет в 1958-м году. Несмотря на столь почтенный возраст, она регулярно переиздается под уточняющими заголовками "Поражение флота Гитлера" или "Бой в Баренцевом море". В чем же причина столь высокой популярности? Прочитав ее, становится понятно, что книга Дадли Поупа - хороший образец исследования какого-либо морского боя. Лаконичная предыстория событий, краткое знакомство с "действующими лицами" - людьми, кораблями и погодой, детальное рассмотрение всех этапов сражения с обеих точек зрения участников сражения.
Впечатления о книге:
Antipode2 про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
03 01
Убогое описание реальных (и очень драматических) событий.
В реале четыре британских ЭМ три часа вели бой против "Хиппера", регулярно отгоняя его от конвоя. Потом подошли два легких крейсера (Ямайка и Шеффилд) -- и вступили в бой с Хиппером и "карманником" -- и отогнали обоих (превосходство немцев в тоннаже было как бы не в два раза) от конвоя.
RFC про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
07 11
Ну а о традиционном отношении англичан к русским союзникам еще в Первую мировую, вдобавок к упомянутому Йориком эпизоду в Поупе, можно поркомендовать прочесть у Сергея Адамовича Колбасьева повесть "Центромурцы". Написано очевидцем, прекрасным русским языком и весьма выразительно, особенно про королевский портвейн.
Йорик про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
07 11
Книга производит двойственное впечатление... С одной стороны, автор претендует на определённую историческую достоверность, а с другой, наличествует множество ляпов именно в этой области. Вроде бы, формально историческая книга, но фактически - чтиво. Например, у Поупа свои собственные, отличные от общепринятых, представления о технических характеристиках и вооружении немецких кораблей. И, разумеется, наличествуют стандартные шаблоны, свойственные большинству западных авторов, пишущих о второй мировой войне. СССР - "неблагодарный и подозрительный союзник", "американцы начали свое наступление, которое через несколько лет победоносно завершили в Токио", Британия (автор - британец) победила немцев на Средиземном море и в Африке, и этот театр военных действий, разумеется, сопоставим, а порой, и более значим, чем весь военный театр действий в СССР. Ну, и всякое по теме конвоев и ленд-лиза, типа "спасти Россию", "не допустить падения СССР" etc... Весьма показателен пример с госпиталем. Поуп пишет: "В России не было нормальных госпиталей, поэтому из Великобритании в Россию был отправлен походный госпиталь, чтобы помочь лечить раненых и обмороженных британских моряков, которые доставляли русским оружие и боеприпасы. Русские не разрешили его выгрузить, причем без всяких объяснений". К слову, этот эпизод вызвал бурю эмоций переводчика книги - г-на Больных, который посвятил этому добрую половину текста "От переводчика", которая (слава богу!) здесь отсутствует, распинаясь, какими все русские были подонками в Мурманске в 1942 году. Ну с Больных всё понятно - он просто болен. Другое дело - Поуп... Я думаю, он был в курсе того, что СССР не разрешил выгрузить и установить госпиталь в Мурманске лишь потому, что англичане твёрдо заявили, что госпиталь предназначен только для британских и американских моряков. Наша сторона настаивала на том, чтобы госпиталем могли пользоваться и наши моряки, раз он находится на нашей территории. Договориться не смогли. Поэтому, СССР и не разрешил установить этот госпиталь в Мурманске. И совершенно правильно поступил. Поуп (умеренно) и переводчик Больных (неумеренно) использовали этот случай для обличения "проклятых коммуняк". В действительности же, это была попытка наглой британской сегрегации в отношении наших моряков. Англичанам никто не мешал, к примеру, модернизировать существующие мурманские госпиталя... A propos, книга, если не акцентироваться на мировоззрении автора, вполне читабельна. Горячо порекомендовать не берусь в силу вышеизложенных причин, поэтому просто рекомендую тем, кому интересна морская тематика периода второй мировой войны...
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03
Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
alexk про Блейк: Решающая улика (Классический детектив)
11 03
Ведь на обложке написано - "Николас Блейк". Нахрена писать вместо псевдонима настоящее имя автора? Надеюсь никто не догадается пойти переименовать все книги Горького в Пешкова, а Булычева в Можейко?
Sello про Голсуорси: Сага о Форсайтах. Том 2 (Классическая проза)
10 03
Конечно, такие объемные произведения вряд ли в нынешнее время востребованы - и времени, как бы ты ни читал быстро, занимает немало, и в таких масштабных текстах легко запутаться в событиях, держа их постоянно в памяти, и вообще ……… Оценка: хорошо