CooperD про Эко: Внутренние рецензии (Научная фантастика, Современная проза, Юмористическая проза)
29 10
Господин Эко не смеется здесь над невнимательными читателями. Сеньор Эко сожалеет о том, что за время книгопечатания благодаря "профессионалам" от литературы мы с вами, читатели, не увидели огромного количества настоящих жемчужин, отвергнутых вот такими "образованными и умными" редакторами. С чем всех и поздравляю.
tt1000 про Эко: Внутренние рецензии (Научная фантастика, Современная проза, Юмористическая проза)
29 10
to KrohaLu Спасибо, что про такую книгу сказали! Дойдя до монтажа и флэшбэков у Гомера, у меня аж слёзы на глазах выступили от смеха.
И вы верно подметили: автор на первый взгляд смеётся над книгами, а на самом деле - над всеми по-диагонали-читателями, которые изо всех сил пыжатся своим невежеством, не подозревая, как же они на самом деле жалки...
KrohaLu про Эко: Внутренние рецензии (Научная фантастика, Современная проза, Юмористическая проза)
28 10
Читать, читать и еще раз читать!
Как часто мы благоговеем перед классикой.
Гомер, Сервантес, Кант и даже Библия. Разве могут быть в них недостатки? А если дать эти книги на рецензию какому-нибудь замотанному редактору издательства?
Вот как начинается рецензия на Библию:"Начну с того, что при работе с этой рукописью первые сто страниц произвели на меня самое выгодное впечатление. Текст читается легко, он динамичен и замешен на самом первоклассном сырье по-настоящему крепкой «развлекаловки». Есть и секс (хорошо, что много секса), есть и адюльтер, есть и однополая любовь, и убийства-инцесты-войны-геноциды, в общем, обычный джентльменский набор."
Одно большое НО... Чтобы было по-настоящему смешно, надо хорошо знать книги, на которые дается рецензия. Иначе не поймете, где смешно:)
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо