Вы здесьНиколай Михайлович Дылевский
Биография
Дылевский (Дилевский) Николай Михайлович (род. 10(23).XI.1904, Чугуев, ныне Харьк. обл.- 2001) — филолог. Ок. ист.-филол. ф-т Софийск. ун-та (1930). С 1934 по 1972 преподавал в том же ун-те, проф. (с 1955). Автор многочисл. исследований по болг. и рус. яз. и истории лит-ры. Жизнь и творческое дело Николая Михайловича Дылевского, видного ученого, слависта, педагога, является удивительной иллюстрацией мудрых суждений его большого друга Дмитрия Сергеевича Лихачева, выдающегося русского ученого, слависта, историка русской литературы, который писал: «Глубокое проникновение в культуры прошлого и культуры других народов сближает времена и страны. Единство мира становится все более и более ощутимым. Расстояния между культурами сокращаются» (Д. С. Лихачев, Великое наследие, М., 1980, с. 92). Действительно, Н. М. Дылевский, который родился в России, 79 лет (с 1922 г. до своей смерти в 2001 г.) прожил в Болгарии. Но у него всегда был один единственный паспорт - гражданина Российской федерации (бывшего СССР). Все его творческое наследие связано с проблемами трех замечательных славянских культур (русской, украинской и болгарской), с различными аспектами истории и современного состояния языков и литератур трех братских народов (русского, украинского и болгарского). Н. М. Дылевский родился 23 ноября 1904 г. в городе Чугуеве. Очень рано он остался сиротой. Его отец, штаб-ротмистр Михаил Николаевич Дылевский, погиб во время Первой мировой войны в 1915 г. В годы суровой Гражданской войны в России друг его отца эмигрировал со своей семьей в Турцию, забрав с собой юного Николая Михайловича, который был зачислен в четвертый класс русской гимназии в Константинополе. В 1922 г. гимназию перевели в Болгарию, в город Пештеру, в котором и состоялась первая встреча Николая Михайловича с Болгарией, ставшей его второй родиной. Н. М. Дылевский кончил гимназию, получив диплом с отличием и серебряную медаль, за которые Благотворительный комитет в Бостоне отпустил ему стипендию на продолжение образования. Николаю Михайловичу (как и другим стипендиантам) были предоставлены две возможности (получить высшее образование в Бельгии, Франции, Югославии, Чехии, Италии или в Болгарии по выбору, б) выбрать одну из трех предложенных специальностей: медицину, агрономию или инженерные специальности. С воодушевлением Николай Михайлович выбрал Болгарию, но выбор специальности был связан с большими колебаниями; наконец неохотно он выбрал медицину. Учился Николай Михайлович на Медицинском факультете только один семестр и не выдержал. Написал Благотворительному комитету, что чувствует своим призванием гуманитарные науки и обращается с просьбой дать ему возможность продолжить свое образование на Историко-филологическом факультете Софийского университета. Комитет удовлетворил его желание, и Николай Михайлович стал студентом на Отделении славянских языков и литератур (славистика) Историко-филологического факультета. В 1928 г. в связи с 50-летием Освобождения Болгарии болгарское правительство отпустило две стипендии. Условием для их получения служили как успеваемость, так и обязательство, что в будущей своей работе молодые специалисты приложат свои усилия и знания для развития русско-болгарских связей. Николай Михайлович оказался очень подходящим кандидатом. Не только хорошая успеваемость, но и родной русский язык, влечение к гуманитарным наукам служили гарантией, что молодой стипендиант выполнит указанное обязательство. Таким образом Николай Михайлович стал стипендиантом болгарского правительства, и это определило его судьбу, которую он связал навсегда с Болгарией. В Болгарии он похоронил первую свою супругу, великолепную пианистку, в Болгарии живут его вторая супруга, болгарская поэтесса, его многочисленные бывшие ученики, студенты, аспиранты, почитатели и друзья. В Болгарии его могила. В 1930 г. Николай Михайлович закончил Славянскую филологию на историко-филологическом факультете Софийского университета. С 1931 г. по 1934 г. он работал учителем болгарского языка и литературы в педагогической школе города Неврокопа (ныне - Гоце Делчев). В 1934 г. он поступил по конкурсу в Софийский университет, где на протяжении 10 лет был единственным преподавателем русского языка. Н. М. Дылевский прошел все этапы академического развития. В 1948 г. он получил научное звание доцента, а в 1955 г. - профессора по профилю исторической грамматики русского языка. Он читал интересные лекции по современному русскому языку, по истории русского литературного языка, по исторической грамматике русского языка. На Богословском факультете, в Духовной академии Н. М. Дылевский на протяжении 50-ти лет преподавал русский язык, который помогал будущим священнослужителям глубже понять особенности церковнославянского языка, языка Православной Церкви. В 1946 г. Н. М. Дылевский стал одним из организаторов новой академической специальности «Русский язык и литература» на Историко-филологическом факультете (теперь это Факультет Славянских филологий) Софийского университета. Двадцать лет (с 1951 по 1971 г.) он заведовал I кафедрой русского языка в этой специальности. Н. М. Дылевский исполнял обязанности заместителя декана факультета, работал внештатным научным сотрудником Институтов истории, болгарского языка, болгарской литературы при Болгарской Академии наук, был членом руководства Историко-филологической секции Союза научных работников Болгарии. Большое значение имела деятельность Н. М. Дылевского в деле установления и развития творческих связей болгарских славистов со славистами других стран. В качестве члена Болгарского национального комитета славистов он участвовал в работе Международных съездов славистов в Москве (в 1958 г.), в Софии (в 1963, 1988 гг.), в Праге (в 1968 г.), в Варшаве (в 1973 г.). Н. М. Дылевский принимал активное участие с содержательными докладами и выступлениями в работе международных съездов и конференций Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в Москве (в 1969 г.), в Ленинграде (в 1972 г.), в Варне (в 1973 г.), в городе Велико Тырново (в 1975 г.) и др. В многочисленных трудах Н. М. Дылевского содержится такое многообразие тем, оригинальных идей и творческих достижений, что его изумленным читателям, почитателям, последователям, ученикам остается только преклониться перед научным подвигом именитого сына России, выдающегося ученого Болгарии. Научные интересы и исследовательские достижения профессора Н. М. Дылевского сосредоточены в различных областях славистики (русистики, украинистики и болгаристики): русской исторической грамматики, грамматики современного русского языка, русской акцентологии, древнерусской текстологии, русско-болгарской лексикологии и лексикографии, русско-болгарских языковых параллелей и различий, русско-украинско-болгарских культурных и литературных связей, историографии и литературы эпохи болгарского Возрождения, болгарской культурной истории, болгарской церковной живописи, в области публикации литературных памятников, составления учебников и учебных пособий университетского и общеобразовательного типов. Труды профессора Н. М. Дылевского оказали и будут оказывать большое и плодотворное влияние на развитие филологической науки и особенно русистики в Болгарии. Они остаются неиссякаемым источником научных знании и идей. Н. М. Дылевский награжден 4-мя орденами, Пушкинской медалью Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «За большие заслуги в распространении русского языка в мире», юбилейной медалью по случаю 100-летия Софийского университета, а также многочисленными почетными грамотами и другими знаками отличия за выдающиеся научно-исследовательские достижения в области славистики, русистики, болгаристики и украинистики, за деятельное участие в различных форумах, за подготовку большого количества русистов. Все, кто работал с проф. Н. М. Дылевским, все, кто учился у него, кто любил и глубоко уважал его, все знают, что он был человеком большой души, широкого склада и ярких добродетелей. Он прожил нелегкую жизнь. Нередко ему причиняли душевную боль, но он всем прощал, грустно улыбаясь: «Прости им, Господи!» Прощал и продолжал жить и служить любимому делу. Своей интеллигентностью и благородством, своей почтенностью и доброжелательностью, своим высоким профессионализмом и исключительной преданностью преподавательскому и научному делу проф. Н. М. Дылевский всегда служил и будет служить примером истинного учителя, ученого, человека. проф. П. Филкова Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 день Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |