Глеб Гарриевич Ястребов

Биография

Глеб Гарриевич Ястребов (род. 4 октября 1973) - исследователь Библии, преподаватель Нового Завета, раннехристианской литературы, иудаизма и исторического контекста Ветхого Завета в ряде московских богословских ВУЗов, переводчик научной литературы по библеистике и богословию, автор книги "Введение в иудаизм".

Магистр гуманитарных наук. Преподаватель экзегетики и текстологии Библии, экзегетики Нового завета.

Публикации:

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Льюис К.С. Собрание сочинений в восьми томах

Автор

Вне серий

Переводчик

Вне серий
Вне серий

Автор

Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

prostoeldi про Ястребов: Кем был Иисус из Назарета? (Религиоведение) 12 03
Книга читается легко, логика автора доступна пониманию, но... как-то постепенно она создает тягостное впечатление приземистости образа Христа, его почти что маргинальности, незначительности всего совершенного им. Христос, по автору, был не гением, а банально одержимым последователем Иоанна Крестителя, ничего своего в учение не внесшим. Невольно закрадывается мысль, что мы тысячелетиями поклонялись чему-то незначительному, не высокому, бесполезному. В душе возникает пустота...

nbt51 про Эрман: А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда (Религиоведение, Христианство) 11 11
Очень интересно. Читать всем, кто интересуется историей. Единственный минус - написано для тупых (видимо, американцев), для которых повторы - непременное условие вникания в текст и авторскую аргументацию. убать повторы - и от книги не оторвешься!

kelle про Ястребов: Кем был Иисус из Назарета? (Религиоведение) 01 11
Наконец-то и по-русски можно почитать о том, о чем на других языках написаны целые библиотеки. Но сама по себе книжка слабая, увы. Неуклюжая, местами странно упертая, местами глупо доверчивая. Не производит впечатления должной научной строгости и обоснованности (хоть и старается), пытается и нашим и вашим угодить. Читающим по-английски лучше обращаться к первоисточникам, из которых все это скомпилировано. Но главное - пусть с экивоками и реверансами - сказано достаточно четко и здесь: Иисус был уверен в близком конце света, это была ОСНОВА его учения. Отсюда и его бродячая проповедь (надо, чтобы все успели узнать, пока еще есть время), и конфликт с семьей, и его парадоксальная "неисполнимая" этика: раз осталось всего несколько лет перед Судом, уж их-то надо прожить максимально праведно - все раздать бедным, не заботиться о земном (даже покойников не хоронить, "пусть мертвые хоронят своих мертвецов"), уже не только ближнего любить, но и врагам подставлять другую щеку. Церкви пришлось сильно помучиться, переписывая и перетолковывая все это под свое тысячелетнее "земное царство", после того как царство небесное так и не явилось. Но пиетет перед текстами их подвел - слишком много следов осталось. Имеющий глаза да увидит торчащие уши.

X