Вы здесьИгорь Александрович Егоров
Биография
![]() Игорь Александрович Егоров (19.10.1953 - 11.06.2022) – ученый-китаист, переводчик с китайского, английского и испанского языков Родился 19 октября 1953 года в Ленинграде в семье служащих. В 1980 году он закончил восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «китайский язык и литература». После завершения учебы работал переводчиком с английского, китайского и испанского языков, экспедитором в морском порту, помощником генеральных директоров крупных компаний. В 1987-1994 годах занимал должность редактора и заведующего редакцией в Ленинградском отделении издательства «Художественная литература». Переводил с китайского и английского художественную и научную литературу, книги по культурологической тематике, религии, философии и эзотерике, а также альбомы по искусству и путеводители. Общий объем опубликованных им литературных переводов более – 260 авторских листов. Много лет И.А.Егоров занимается переводом современной китайской литературы. В его переводах вышли роман Су Туна «Последний император», повесть «Луна на дне колодца», рассказы Су Туна, Юй Хуа, Оуян Сяньцэня, Мао Дуня. Игорь Егоров – единственный русский переводчик, специализирующийся на прозе Мо Яня. Переводить его Игорь Александрович начал до того, как тот получил Нобелевскую премию 2012 года за роман «Большая грудь, широкий зад». К переводам произведений выдающегося китайского писателя наш гость пришел не сразу. Мо Янь бывший военный, а произведения армейских авторов Игорю Александровичу не нравились. Только после прочтения «Красного гаоляна», и особенно романов «Страна вина», «Большая грудь, широкий зад» он понял, что это настоящая литература. Выбор авторов для переводов у Игоря Александровича происходит интуитивно. В этом сказывается многолетний опыт работы редактором. В случае с романом «Большая грудь …» Мо Яня это чистая мистика, когда на самых первых страницах текста строчки вдруг начинают мерцать каким-то серебристым светом – ага, настоящее! И он взялся за перевод романа даже не прочитав его до конца. После публикации на русском языке романов «Страна вина» и «Большая грудь, широкий зад» Игорь Александрович, что называется, «проснулся знаменитым». Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
babajga RE:Удивленная сова 3 дня Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 5 дней Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 5 дней edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней monochka RE:С 8 Марта! 1 неделя babajga RE:Книга чуДОМищ 1 неделя ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 неделя babajga RE:Нержавеющая сабля 2 недели sem14 RE:«Уроки русского» 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели babajga RE:Отчаянная осень 2 недели babajga RE:Сказки Сени Малины 2 недели babajga RE:Сказки 2 недели babajga RE:Мои четвероногие друзья 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
Barbud про Черемис: Первая кровь (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 03 Очень нудное писево. Герой - унылый предпенсионер-неудачник без талантов и особых умений, попавший в себя-студента. Действие разворачивается крайне неторопливо, прочитал уже мало не четверть первой книги, а у ГГ еще не закончился ……… Оценка: плохо
Олег Макаров. про Астахов: Без брака (Детективы: прочее)
15 03 после того, как Устинова стала писать вместе с этим товарисчем, читать стало просто невозможно.
Alligatoreader про Циркин: Политическая история Римской империи (История)
15 03 Пожалуй, лучшая работа профессора Циркина, хоть автор и создавал её в весьма преклонном возрасте. Связно, чётко, подробно, понятно и без лишней идеологической шелухи. Большое спасибо выложившему! Второй том, посвящённый ………
neletay про Веркин: Остров Сахалин (Постапокалипсис)
15 03 Это потрясающая книга. Современный постап все-таки в основном беллетристика, часто косая и хромая. А "Сахалин" - настоящая литература. Я очень рада, что прочитала ее. Теперь хочу купить бумажную, чтобы она у меня была живьем.
Oleg68 про Куанг: Республика Дракон [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
15 03 Интересное продолжение приключений Рин Оценка: отлично!
Lan2292 про Шаман: Клан Борзых: Приемыш (Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Как интересно начиналось, а потом такая тягамотина, бросила. Оценка: неплохо
Fornit про Хволкер: Фанфик по Overlords (Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
14 03 50. Бабаджанян Василий Алибабаевич 2025/03/14 18:18 [ответить] Был такой автор - "хволкер". Написал ничё так фентези: http://flibusta.is/a/248212 Но украинизм головного моска ударил ………
clomeron про Маас: Дом Земли и Крови [litres] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Любовная фантастика)
14 03 Ну это для совсем уж невзыскательных читателей.) Оценка: нечитаемо
clomeron про Пехов: Ветер и искры [сборник : с иллюстрациями ; litres] (Фэнтези)
13 03 Топовое фэнтези. Автор большой молодец. Оценка: отлично!
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03 Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
clomeron про Аберкромби: Дурацкие задания [The Fool Jobs ru] (Фэнтези)
13 03 Ну и кому вообще нужен этот рассказ? Оценка: нечитаемо
clomeron про Аберкромби: Прежде, чем их повесят [Before They Are Hanged ru] (Фэнтези)
13 03 Трэш средней степени паршивости Оценка: нечитаемо |