Вы здесьХироюки Ицуки
Биография
Хироюки Ицуки (род. 1932) - японский прозаик, сценарист, поэт-песенник, радиожурналист. 1966 год ознаменовался появлением в литературном мире начинающего писателя, который произвел сенсацию в стране. Роман «Прощайте, московские стиляги», опубликованный в литературном журнале «Сёсэцу Гендай» сотрудником рекламного агентства Хироюки Ицуки с восторгом встретили не только видные писатели страны, о нем заговорила, можно сказать, почти вся Япония, чему способствовала еще и экранизация этого произведения киностудией «Тохо». Японцы впервые узнали из этого кинофильма о жизни молодых людей в столице Советского Союза, закрытого в те годы за железным занавесом. В Советском Союзе начинающего японского писателя тоже не оставили без внимания. Власти страны Советов за этот роман определили Ицуки персоной «нон грата» и только через двадцать лет ему был разрешен въезд в Россию, в качестве ведущего в документальном фильме об «Эрмитаже» в Ленинграде, поставленным одной телекомпанией Японии. Хироюки Ицуки родился в семье преподавателя школы в префектуре Фукуока (о. Кюсю). После окончания средней школы он поступает в университет «Васэда», в факультет русского языка, но на третьем курсе его исключают по предмету за неуплату в срок за правоучение. Бросившему учебу молодому человеку поступить на постоянную работу было очень трудно, но жить, ведь, надо. Чем только Ицуки не занимался в те годы, чтобы хотя бы раз в день заморить червячка. В поисках заработка он был вынужден продавать иногда даже свою кровь, о чем пишет впоследствии в собрании эссе «Дуновение ветра». Но вскоре ему удается поступить на работу в рекламное агентство, и к нему начинают поступать заказы на сочинение слов для рекламных роликов. У будущего писателя проявляется способность к письму. В 1965 году Ицуки женится на дочери мэра Канадзава. Кстати, псевдоним «Ицуки» он взял от девичьей фамилии жены Рэйко. Вскоре фирма посылает его в командировку по странам Восточной Европы и России для сбора рекламного материала. В Москве он знакомится с беспризорниками и подпольными джазменами, которые ведут свободный образ жизни, проводя много времени в закрытых ночных клубах или на скачках на ипподроме на Беговой улице. Под шокирующим впечатлением этого незабываемого знакомства на обратном пути, еще в самолете, в его блокноте появляются первые строчки будущего романа «Прощайте московские стиляги». Я, лично, прочитал это произведение на одном вздохе, тем более, что как раз в описываемое в нем время я часто отправлялся на гастроли «Ройял Найтс» по городам Союза, но ничего подобного не приходилось видеть. В свободное от концертов время нас водили по музеям, местным достопримечательностям, т.е. местам, доступным только для туристов. Правда, однажды в Киеве мы испытали нечто похожее, описываемое в романе… После концерта, когда время близилось к полуночи, в мой номер звонит сопровождающий от Госконцерта и сообщает об исчезновении из гостиницы наших музыкантов. Вместе с ним и менеджером мы выехали на милицейском Рафике в ночной поиск пропавших коллег. Но милиция, видимо, знала, где могут находиться музыканты. Через два квартала за гостиницей «Днепр» милицейская машина останавливается перед рестораном без вывески. Мы опускаемся по лестнице в подвальное помещение и через плотную завесу сигаретного дыма видим на сцене наших музыкантов, исполняющих вместе с киевскими музыкантами джазовый номер. Оказывается, местные джазмены после концерта пригласили наших ребят в этот клуб, чтобы поимпровизировать в стиле jam session («джем сейшн» – музыкальная сессия, во время которой музыканты играют без каких-либо специальных приготовлений или определенного соглашения). Наш пианист–концертмейстер сидит за роялем, а ему в такт подыгрывает киевский саксофонист. Далее эстафета игры переносится к гитаристу, который импровизирует 36 тактов заданной мелодии. Яркое свидетельство тому, что музыка не имеет границ. Музыканты, без знания языка прекрасно понимали друг друга, и играли, обмениваясь лишь взглядами. Обложка романа «Смотри на побледневшую лошадь»Спустя год после публикации «Московских стиляг» Ицуки становится лауреатом литературной премии «Наоки» за произведение «Посмотри на побледневшую лошадь». В этом романе автор рассказывает о приключениях журналиста, отправившегося за железный занавес, в СССР в поисках литературного произведения инакомыслящего писателя. Нужно сказать, что Хироюки Ицуки очень плодовитый писатель. Только одна серия его сочинений «Ворота молодежи» (Сэйсюн но мон) насчитывает 12 томов, а если говорить о полном собрании его сочинений, среди которых нет-нет, да многомиллионные такие хиты, как «Времена Нацуко» и другие, боюсь, не хватит места на этих страницах. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 день Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |