Вы здесьНадежда Николаевна Арбенева
Биография
![]() Арбенёва Надежда Николаевна (30 ноября (13 декабря) 1890, г. Москва - 29 августа 1954, г. Молотов) – переводчица, писательница, поэтесса. Редактор Молотовского книжного издательства с 1947 г. Член Союза писателей СССР с 1947 г. Награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» Надежда Николаевна Арбенёва родилась в семье московской интеллигенции. В раннем возрасте у неё умерла мать, поэтому воспитанием занимался отец. В 1896 г. во время отдыха на даче в Алупке маленькая Надя познакомилась с писателем Константином Михайловичем Станюковичем, который читал ей свои морские рассказы. Эти встречи произвели на неё огромное впечатление. Уже в шесть лет она начала писать стихи, а в восемь написала свой первый рассказ «Дикая яблоня». Примерно в то же время - с семи лет – Надежда Николаевна начала заниматься иностранными языками, в частности, французским. В 1900 г. Арбенёва поступила в частную женскую гимназию К. К. Алелековой в Москве. Училась отлично, кроме основных предметов изучала так же необязательные предметы гимназического курса. Окончив гимназию в 1909 г. с золотой медалью, она получила звание домашней наставницы. С раннего детства Надежда Николаевна изучала иностранные языки. Когда она уже прилично знала по-французски, её стали учить немецкому, потом английскому, и, наконец, итальянскому. Знание языков дало ей возможность читать любые книги и много путешествовать, знакомясь с жизнью, нравами и обычаями европейцев. В 1907-1913 гг. она несколько раз посещала Германию, Швейцарию, Францию и Северную Италию с образовательной и лечебной целями. Она побывала в Париже и Лондоне, Венеции и Монте-Карло, Берлине и Праге. В 1913 г. Арбенёва окончила курсы иностранных языков и серьёзно увлеклась переводами и зарубежной литературой. В двадцатые годы одна за другой начали выходить книги в её переводе: рассказы Джека Лондона, романы Анатоля Франса, Майн Рида, Теодора Драйзера. После развода с мужем в 1927 г. Надежда Николаевна переехала в Ленинград, где продолжила писать свои собственные произведения. В 1929 г. она была принята в Секцию переводчиков при Всероссийском союзе писателей, а через год устроилась переводчицей в Научно-исследовательский институт гидротехники. В предвоенные годы в переводе Арбенёвой вышли такие книги, как рассказы Ги де Мопассана, Чарльза Диккенса, стихи Поля Вайяна-Кутюрье, сказки народов Албании, Испании и Франции и многие другие произведения. Параллельно она писала свои, авторские вещи, но судила личное творчество очень строго. Поэтому для неё не было выбора при решении главного вопроса – что для неё первично, перевод или свои работы. Когда началась война, Надежда Николаевна устроилась работать в Ленинградский кожно-венерологический институт на должность делопроизводителя, но уже в 1942 г. была уволена по сокращению. В этом же году, в июле она была эвакуирована в Молотов. Здесь её сразу приняли в Молотовский групповой комитет писателей казначеем, затем перевели на должность секретаря-плановика в издательство. В 1947 г. Арбенёва была назначена на должность ведущего редактора Молотовского областного издательства. И не смотря на то, что в послевоенные годы выходило очень немного книг, продолжала заниматься переводческой деятельностью. Также она участвовала в выпуске серии сборников «Нашим ребятам» и вела передачу на радио. Несколько детских сказок и рассказов Надежды Николаевны, посвящённых формированию характеров детей и их взрослению, прозвучали в радиоэфире. Живя в Молотове, Надежда Николаевна настолько «срослась» с проблемами и заботами местных литераторов, что, когда началась реэвакуация, она не вернулась в свой любимый Ленинград, а осталась здесь до конца своих дней. Она дала «зелёный свет» целому ряду молотовских писателей, поддержав их ценными советами и толковой редактурой. Басни Афанасия Матросова, стихи Бориса Ширшова, первые повести и рассказы Льва Давыдычева пришли к читателю с лёгкой руки Арбенёвой. Многие писатели считали её своей «литературной мамой», были благодарны ей, и даже посвящали стихи. Её высокая культура, эрудиция и обаяние привлекали и покоряли всех, кто хоть немного был знаком с ней. Скончалась Надежда Николаевна Арбенёва от тяжёлой, продолжительной болезни. Ни в Перми, ни в Санкт-Петербурге родственников у неё не осталось, потому в настоящее время над могилой шефствуют волонтёры из средней школы № 10. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Удивленная сова 2 дня
Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 4 дня Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 дня edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня monochka RE:С 8 Марта! 6 дней babajga RE:Книга чуДОМищ 1 неделя alexej36 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 неделя babajga RE:Нержавеющая сабля 1 неделя sem14 RE:«Уроки русского» 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели babajga RE:Отчаянная осень 2 недели babajga RE:Сказки Сени Малины 2 недели babajga RE:Сказки 2 недели babajga RE:Мои четвероногие друзья 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
Lan2292 про Шаман: Клан Борзых: Приемыш (Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Как интересно начиналось, а потом такая тягамотина, бросила. Оценка: неплохо
Fornit про Хволкер: Фанфик по Overlords (Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
14 03 50. Бабаджанян Василий Алибабаевич 2025/03/14 18:18 [ответить] Был такой автор - "хволкер". Написал ничё так фентези: http://flibusta.is/a/248212 Но украинизм головного моска ударил ………
clomeron про Маас: Дом Земли и Крови [litres] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Любовная фантастика)
14 03 Ну это для совсем уж невзыскательных читателей.) Оценка: нечитаемо
clomeron про Пехов: Ветер и искры [сборник : с иллюстрациями ; litres] (Фэнтези)
13 03 Топовое фэнтези. Автор большой молодец. Оценка: отлично!
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03 Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
clomeron про Аберкромби: Дурацкие задания [The Fool Jobs ru] (Фэнтези)
13 03 Ну и кому вообще нужен этот рассказ? Оценка: нечитаемо
clomeron про Аберкромби: Прежде, чем их повесят [Before They Are Hanged ru] (Фэнтези)
13 03 Трэш средней степени паршивости Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сказ: Темный Герой [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 03 Увидев гранату, залетающую в окно, спецназовец кричит напарнику: — Тимур, осторожней! а я перестаю читать. Потому что... ну просто потому что нельзя такое читать Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Костин: Книжный магазин «Альтист» (Фантастика: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 03 Это автор начитался "Марка и Эзры" что ли? :))))
clomeron про Сандерсон: Память Света [litres] [A Memory of Light ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
12 03 Эпичное завершение самой масштабной фэнтези-саги за всю историю жанра. Читать всем, кто ждал официальное издание. Оценка: отлично!
clomeron про Дяченко: Время нарушать запреты [Рубеж + Пентакль] (Научная фантастика)
11 03 Классная вещь. Но это не для всех.) Оценка: отлично!
clomeron про Дяченко: Украинский цикл [Рубеж + Пентакль] (Боевая фантастика)
11 03 Отличные романы. Но качество файла так себе. Оценка: отлично! |