Вы здесьЗинаида Линден
Биография
Зинаи́да Линде́н (швед. Zinaida Lindén урожденная Ушако́ва; род. 29 декабря 1963 Ленинград, СССР) — финляндская писательница, лауреат премии им. Рунеберга (2005). Пишет на шведском (второй государственный язык Финляндии) и русском языках. Родилась в Ленинграде. В 1986 году окончила филологический факультет Ленинградского университета и получила диплом скандинависта. Специальность: «Шведский язык и литература». Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. В 1990 году вышла замуж за гражданина Финляндии, физика, и в 1992 г. переехала в Финляндию, где началось её литературное творчество. До середины 90-х гг. проживала в столичном регионе, с 1995 г. переехала в Турку. Первая книга, сборник рассказов Överstinnan och syntetisatorn («Полковница и синтезатор») появилась в 1996 году и в 1997 году удостоена премии Общества шведоязычный литературы Финляндии. Писательница имеет тесные связи с Японией, где проживала с 1999 по 2000 годы и часто бывала впоследствии. В 2006 году финским режиссёром Яри Кокко был снят документальный фильм о писательнице - «Den flytande bron — Zinaida Linden, författare». Имеет двоих детей. Линден является первым в Финляндии автором иностранного происхождения, удостоенным в 2005 году престижной премии им. Рунеберга за роман «I väntan på en jordbävning» («В ожидании землетрясения»). В решении жюри отмечается: «В своем романе Линден отразила те необратимые изменения, которые произошли в системе ценностей человечества всего лишь за несколько десятилетий». Роману также присуждена премия Общества шведоязычный литературы Финляндии. Писательница отмечена также премией «Suomi» («Суоми»), учрежденной Министерством культуры страны. Её проза переведена на финский, хорватский и русский языки, причём на последний Зинаида Линден переводит свои произведения сама. Сотрудничает со многими газетами и журналами. Любовь к литературе помогла ей выжить в незнакомой стране и найти свое место в жизни. Трудности, связанные с переездом в Финляндию, по словам Зинаиды, сделали из неё прозаика (в юности она писала стихи). Годы, прожитые в Японии, помогли ей найти равновесие между разными культурами. Линден известна также как переводчица таких финских шведоязычных писателей, как Клас Андерссон (швед. Claes Andersson), Моника Фагерхольм (швед. Monika Fagerholm), Мартин Энкелль и Чель Вестё. В 2008 году в переводе Зинаиды Линден на русском языке была издана «История Финляндии» профессора Хенрика Мейнандера (Москва, издательство «Весь Мир», 2008). Pассказ «Танцующая на канате» получил I место в финском конкурсе новеллы в Jyväskylä 2009. Рецензии на творчество писательницы и интервью с ней печатались в «Helsingin Sanomat», «Aamulehti», «Turun Sanomat», «Hufvudstadsbladet» в Финляндии, а также в газетах «Dagens Nyheter» и «Svenska Dagbladet» в Швеции. Рассказы З. Линден опубликованы по-русски, в частности, в журналах «Север» и «LiteraruS», а также в электронном журнале «Новые облака» в Эстонии. С 2001 года Зинаида Линден — колумнист газеты «Hufvudstadsbladet» (отдел культуры). Кинорецензент. Пишет о премьерных фильмах в шведоязычных газетах Финляндии. Произведения По-шведски 1996 — Överstinnan och syntetisatorn, рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1633-8) По-фински Ennen maanjäristystä (изд. Gummerus 2005, ISBN 951-20-6996-2) По-русски «Подлинные истории Шахразады» (новеллы — «Подлинная история Шахразады», «Король», «Место под солнцем», «Сирена», «Адель и мальчики», «Записки парикмахера»). (Москва, изд. Интрада 2003, 204 с., ISBN 5-87604-063-0) По-хорватски U očekivanju potresa (Hrvatsko filološko društvo/Disput 2009, ISBN 978-953-296-003-7). Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 дня A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 дня babajga RE:Плюмаж 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Городничий: Скотина II [СИ] (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
15 04 Трактат о потерянном времени" -- а я как раз чаёк хлебнул, чуть не подавился. Это ж надо, угадал я чем автору навеяло. Профессор Мориарти порадовал: "у него умение открылось, только он читать не умеет, прочитать не может ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 (Шпионский детектив)
15 04 Смешно тут выступают некоторые по поводу "два соавтора разведчики, уж не разведчик ли и Аксёнов?". Интересно только: по дурости врут или за деньги. Поженян - во время обороны Одессы входил в состав отряда моряков-разведчиков. ………
Саша из Киева про Гребенюк: Обжалованию не подлежит (Полицейский детектив, Советская классическая проза)
14 04 prjanik А нынешнюю литературу печатают мизерными тиражами, но она гораздо хуже!
Belomor.canal про Шелестов: Смерть Отморозка. Книга Вторая (Крутой детектив, Детективы: прочее, Современная проза)
14 04 Вторая книга более насыщена и фактурна, действие мощно движется по нескольким сюжетами без провисания и мы начинаем догадываться кто же этот Отморозок, смерть которого нам обещана с первой страницы. Лучшей роман читанный за последние время! Оценка: отлично!
mysevra про Аксенов: Таинственная страсть. Роман о шестидесятниках (Современная проза)
14 04 Эти люди умели жить так, словно находились не в Союзе. Оценка: хорошо
mysevra про Сапковский: Ведьмак [«Сага о Геральте» – в одном томе, 2020 год] [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
14 04 Домучила, не в обиду будь сказано фанатам. Я бы остановилась на двух первых шикарных книгах, чтобы не портить впечатление, если бы знала, о чём будут следующие истории. Оценка: неплохо
mysevra про Мищук: Шептуха [litres] (Фэнтези, Любовная фантастика)
14 04 Плоское какое-то, девочково-подростково-кустарное. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Главная роль
14 04 Сначала было умеренно интересно. Ну, так, если больше читать нечего, то читать можно. Стиль не ужасный, развитие сюжета присутствует = жвачка... Но когда в шестой книге ГГ создал КГБ и госплан, и стал мечтать о том что ………
Синявский про Марио Варгас Льоса
14 04 На 90-м году жизни скончался Известный лауреат Нобелевской премии по литературе Марио Варгас Льоса.
Саша из Киева про Полякова: Три с половиной оборота [litres] (Детективы: прочее)
13 04 nik_ol Может быть, есть ещё произведения Татьяны Поляковой, ранее не публиковавшиеся.
Саша из Киева про Тихомиров: Сказ об Иване Болотникове (Историческая проза)
13 04 Файл djvu этой книги почему-то не скачивается.
nik_ol про Донцова: Гризли в белых носочках [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
12 04 Неужели книги Донцовой стали выхожть раз в полгода? Сомневаюсь, я посмотрела, там много их снова у неё... Почему новое не выкладываете, уважаемые, а? Заждалась. ((( Оценка: неплохо |