Богдан Стасюк


Язык: русский (все языки)
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Ересь Хоруса

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Joel про Абнетт: Тени предательства [Shadows of Treachery ru] (Боевая фантастика, Космоопера) 21 04
Как писалось в одном обзоре, "вселенная Warhammer 40 000 соотносится с остальной фантастикой примерно так же, как порно с творчеством Джейн Остин. Герои здесь обычно сразу переходят к делу". С этим утверждением трудно поспорить, трудно - но всё-таки можно. Как известно, прошлое определяет настоящее, а настоящее определяет будущее. Для того, чтобы узнать кем был Конрад Кёрз (которого в дебильном официальном переводе обозвали Курцем) не нужно рыться в архивах - достаточно просто заглянуть в его сны. Хотя (это можно сказать с уверенностью) ничего хорошего вы там не увидите. Ну, разве что вы тащитесь от описания заживо освежеванных женщин и детей, ненавидите себя настолько, что живете в окружении гниющих трупов и с нетерпением ждете, когда хоть кто-то придет вас убить.
-
Ах да, прошу прощения, увлекся. Это был отзыв к замечательной повести Аарона Дембски-Боудена "Принц воронья". Ни в коем случае не читайте в варианте перевода "Вороний принц" - из-за ханжества горе-переводчика теряется вся прелесть текста.
-
Хорошо, пожалуй. Для маньяков-психопатов - самое оно.

vdsergik про Ли   : Легенды Ереси [Tales of Heresy ru] (Боевая фантастика, Космоопера) 07 02
Мне очень понравилось. Описывает период, когда Император еще не сидел на Золотом Троне.

X