Елена Николаевна Березина

Биография

Елена Николаевна Березина - переводчик художественной литературы (в основном, французской). Среди работ – переводы романов «Фортунио» Теофиля Готье и «Все люди смертны» Симоны де Бовуар, драмы «Мертвая королева» Анри де Монтерлана, стихов Луи Арагона, произведений Поля Валери, Эжена Ионеско, Жана Кокто, Джона Апдайка, Эрика-Эмманюэля Шмитта. Опыт: доводилось переводить эссеистику и заниматься литературным редактированием. Интересы: литература XX века, детская литература, детская книга. Член Союза писателей Санкт-Петербурга.




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология поэзии
Мето
Музыкальная школа
Путь через века
Шмитт, Эрик-Эмманюэль. Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

julchik-spb про Шмитт: Мечтательница из Остенде [La rêveuse d'Ostende ru] (Современная проза) 18 04
А мне вот книга очень понравилась! Сюжеты с интригой, читается залпом!

golma1 про Шмитт: Мечтательница из Остенде [La rêveuse d'Ostende ru] (Современная проза) 14 09
О господи! Неужели это ТОТ САМЫЙ Шмитт?!
Столько "розовости", рюшечек и кружавчиков - просто невыносимо. И даже отличный слог автора не спасает общее впечатление от книги: банальность на банальности и банальностью погоняет.
Горькое разочарование...

X