Вы здесьТофик Давуд-оглы Меликов
Биография
Тофик Давуд оглу Меликли (Меликов) (род.31 августа 1942,Гянджа) - доктор филологических наук, профессор кафедры восточных языков Московского государственного лингвистического университета, руководитель Сектора турецкой филологии, директор Центра турецкого языка и культуры. Окончил школу № 132 г. Баку. В 1960 г. поступил на восточный факультет Азербайджанского государственного университета, которого в 1965 году окончил с отличием. Будучи студентом III курса был приглашен на работу в качестве диктора иновещания Госкомитета по телевидению и радиовещанию Азербайджана. В 1966 г. в Москве поступил в аспирантуру Института народов Азии (востоковедения) АН СССР. В 1968 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. После защиты директор Института народов Азии академик Гафуров Б.Г. предложил ему остаться в Москве и работать в институте. С 1966 по 1991 г. Тофик Меликли был младшим, старшим, а затем ведущим научным сотрудником Отдела литературы Института востоковедения. В 1976 – 1978 гг. работал в Аппарате советника по экономическим вопросам посольства СССР в Турции. В 1991 г. по предложению ректора Стамбульском университете Джеми Демироглу открыл и возглавил кафедру русского языка и литературы. Во время пребывания в Турции Тофик Меликли одновременно преподавал азербайджанский язык и литературу в стамбульском университете «Богазичи». В 1994 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Назым Хикмет и новая поэзия Турции». После возвращения из Турции в 1994-1996 гг. работал в Институте мировой литературы РАН в должности ведущего научного сотрудника. С 1995 года он – профессор кафедры восточных языков Московского государственного лингвистического университета, руководитель Сектора турецкой филологии, директор Центра турецкого языка и культуры. Круг научных интересов Тофика Меликли - литература, культура, языки Турции, Азербайджана и других тюркских стран. Он автор многочисленных монографий и более 150 публикаций. В своих трудах впервые в тюркологической науке разработал стройную и целостную систему новой поэзии Турции. Меликов Т.Д. известен и как переводчик художественной литературы на русский и азербайджанский языки. Благодаря его переводам произведения таких известных турецких писателей, как Назым Хикмет, Яшар Кемаль, Факир Байкурт, Фазыл Хюсню Дагларджа и других стали достоянием русских и азербайджанских читателей. В 2006 году в Москве издан в его переводе роман-воспоминание Орхана Памука «Стамбул». Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |