параллельные миры

Вестники [litres]

Наконец-то Грейстоуны по-настоящему счастливы! Мама вернулась из ловушки опасного измерения, и они снова вместе.

Самозванцы [litres]

Существует ли мир, в точности похожий на наш? Пока их мама не исчезла, Грейстоуны и не догадывались о другом измерении.

Сорванная маска [litres]

Темной владычице вновь удалось обмануть смерть.

Парадиz [litres]

Имитация, разрушенные иллюзии… За пропуск в новую жизнь надо платить. Великолепная жизнь и вовсе недоступна, вернее, доступна совсем единицам.

Post Scriptum [СИ litres]

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования.

Лига лжецов [litres]

Когда-то давно магия эдем проникла в мир смертных. Однако ее использование запрещено и карается заключением в тюрьме Вардин.

Король мертвецов [СИ litres]

Мир куда попал по оплошности ангела хранителя землянин Артем. Был одновременно прекрасен и смертельно опасен.

Князь Благовещенский: Князь Благовещенский. Наместник. Пророк [сборник litres]

Этот мир практически не отличается от нашего. На берегу Амура стоит город Благовещенск, а по другую сторону реки раскинулся китайский Хэйхэ.

Дело маленьких дьяволов [litres]

У частного сыщика Эдуарда Монтескрипта внезапно умирает наставник и старый друг.

Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин [сборник litres]

В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины.

Страницы

X