Правила пользования библиотекой Либрусек

1. Библиотека расположена в Эквадоре и функционирует по законам Эквадора.
Если использование представленной литературы противоречит законодательству вашей страны, воздержитесь от такового.
2. Это русскоязычный сайт. При общении просьба воздержаться от использования иностранных языков, а также транслита.
3. Поиск, чтение онлайн и выкачка части книг доступна как зарегистрированным, так и анонимным посетителям. Но лучше все-таки зарегистрироваться, это расширяет ваши возможности: появляется право на выкачку всех произведений автора одним файлом, выбор формата файла, доступ к иноязычной литературе, возможность участвовать в форумах, оценивать книги и прочее. Также у зарегистрированных пользователей появляется возможность приносить пользу библиотеке и тем самым повышать свой статус.
4. Форум можно использовать. Даже нужно. Помимо форума, можно комментировать большинство страниц на сайте. Включая эту.
5. Администрация не занимается наполнением. Если у вас есть отсутствующая в библиотеке книга - залейте её. Если ищете - спросите на форуме, может быть, кто-нибудь поможет.
6. При обнаружении дублей их желательно удалять. Но предварительно обязательно выяснить, какая версия лучше. Если это непонятно, то пусть будут обе. Если текст книги в разных изданиях менялся - не надо заменять старый на более современный, оставляйте все возможные варианты. Если у книги существуют разные переводы, в библиотеке должны присутствовать все.
Желательно по возможности исправлять любые другие имеющиеся ошибки на сайте - неправильно указанных авторов, жанры, сериалы и т.п. Если вы заметили такую ошибку, но по каким-то причинам самостоятельно исправить ее не можете, сообщите, пожалуйста об этом на форуме библиотекарям.
7. Заливка новых и вычитка уже имеющихся книг, исправление других ошибок считаются действиями, приносящими пользу библиотеке, и повышают ваш статус в ней. Умышленное удаление книг, замена вычитанных версий на неполные, либо версии низкого качества и тому подобные действия считаются актами вандализма и пресекаются администрацией с пагубными последствиями для вандала. Также не стоит пытаться повышать свой статус путем необоснованного разбивания заливаемой книги на несколько частей, либо искусственного увеличения объема заливаемой книги. На статус ваш это не повлияет, а подобные ухищрения будут замечены библиотекарями либо читателями и пресечены.
8. В правилах добавления книги несложно заметить следующие просьбы: «Воздержитесь от засорения библиотеки черновиками, отдельными главами и прочим мусором…» и «Не заливайте сюда незаконченные и неполные произведения!». Если такие просьбы имеются, стало быть, надо их учитывать. Заливка множества кусочков одного текста, над которым автор продолжает работать, затрудняет чтение, портит репутацию библиотеки в глазах авторов и просто захламляет физический носитель. Наберитесь терпения и дождитесь, когда ваш любимый автор выложит произведение в завершенном виде, после чего уже можете с чистой совестью заливать его сюда. Разумеется, эти правила не касаются произведений, не законченных автором по независящим от него причинам, в частности, смерти, и опубликованным на бумаге в незаконченном виде.
9. Если у вас есть информация о книге или авторе - поделитесь ей. Движок поддерживает создание пользователями аннотаций и описаний авторов.
10. Основной формат в библиотеке fb2. Для книг, свободно доступных в разных форматах, выбирайте только fb2. Книги, для которых этот формат недоступен, можно по-прежнему заливать в любом имеющемся формате. Позже они будут переведены в fb2. Исключения допустимы лишь для журналов или технической и справочной литературы в форматах djvu или pdf. Тем не менее, если вы не умеете конвертировать книги в fb2, заливайте в том формате, который есть. Проще сконвертировать fb2 из нормального исходника, чем выправить "кривой" fb2. Уважайте время других людей!
11. Проверяйте перед заливкой версии уже имеющихся в библиотеке книг. Плохо, когда хорошие, вычитанные версии заменяются сырыми, зачастую невалидными файлами. К тому же такие действия могут быть расценены как вандализм.
12. Запрещено заливать компиляции.
13. Запрещены оскорбления, нецензурная лексика в сообщениях пользователей.

Комментарии

lib.rus.ec/soft

Уточните, на чем вы хотите читать.
Если на компе с окнами, то ключевые слова: Alreader и Coolreader

Нууу. копец! Когда зарегался, то без проблем "взял" несколько книг (с десяток) почитать. А теперь пишет надо помощь библиотеке. Эт чё, всё что ли?

Аватар пользователя Антонина82

Поднимите свои очаровательные (уверена в этом) глазки. И почитайте п.12 правил.
Читать на сайте книги в формате fb2 можно совершенно бесплатно.Да и про существование близнецов ещё не слышали?

Спасибо за ваш очаровательный ответ! ) Но я действительно в прошлый раз просто взял книги и ничего у меня не требовалось. Полтора месяца назад. Вообще без помощи этим милых близняшек! Просто скачать одним файлом. Вооот. /переживаю/

Аватар пользователя Антонина82

Часть книжного фонда можно скачать бесплатно - произведения классиков, писателей с СамИздата. Но с книгами современный авторов, это не получится. Хотя, вы ещё не слышали о дружественном сайте Либрусека? Благодаря рекламной акции ЭКСМО, он стал довольно популярным в определённых кругах :)

Переживание стремительно переходит в благодарность! Большое вам спасибо, вы буквально вернули мне нормальный цвет лица! )

Почему-то не получается отослать комментарий к книге. Пишу, нажимаю "записать" и ничего на происходит. Раза три пытался в течение суток- ничего не выходит. Раньше всё было нормально и без проблем

Страницы из дневниковых записей Льва Троцкого, сделанных им в период высылки из СССР и последующего скитания на чужбине.
Архивные материалы опубликованы в журнале "Знамя" в №7-8 за 1990 год. Пунктуация и орфография сохранены.

Официальный язык республики Эквадор - испанский.

А Волга куда впадает?

В Каму.

Ну дык... :))
Но поиск переводчика с эквадорского должен весьма позабавить окружающих, так что я бы не спешил с конкретизацией.

Официально-то он испанский. Кстати, у нас два государственных языка. Второй - кечуа, язык империи инков.
Но наш испанский - он не совсем такой как в Испании. Я испанца сразу отличу - выговор другой совсем, да и слова другие попадаются. Не говоря уж о том, что в самой испании с диалектами всё далеко не просто.
Даже у соседей язык не совсем такой же. Колумбийский похож на эквадорский, но не совпадает. Перуанский - тоже.
Так что, думается, понятие "эквадорский язык" имеет право на существование.

Объявляйте кечуа.
И требуйте строгого соответствия не только языка, но и алфавита (какой латиницы!).
;)

У кечуа нет своего алфавита. Был когда-то, но утрачен при уничтожении инков. Их испанцы долго вылавливали и вырезали всех.
Сейчас используется латиница.

И никаких письменных памятников языка кечуа с использованием родного алфавита не сохранилось?

Разве что кипу - но на мой взгляд, узлы узлами :)

А попробуйте читать кипу по-санскритски, т.к. у санскрита да и древнего древнерусского все буквы прилеплены к общей горизонтальной черте. Читал об этом, но авторы предпочитают молчать о том, что прочитали- чтоб не пришибли. Что же там такое написано, если церковь и историки готовы, как те самые конкистадоры, упечь в тюрьму или прибить?!

"эквадорский диалект испанского языка".

вообще-то библиотека находится в Голландии.а точнее в Амстердаме.Возникает вопрос а причем здесь Эквадор?

эквадорский язык - это Вы хорошо сказали.

Да на здоровье. Правила-то Вы читали? Которые вверху?

Цитата:
7. Администрация не занимается наполнением. Если у вас есть отсутствующая в библиотеке книга - залейте её. Если ищете - спросите на форуме, может быть кто-нибудь поможет.

http://lib.rus.ec/donate/stat/paid

У Вас блог есть автоматически.
Воспользуйтесь линком "Создать материал" и выберите там "Запись в блоге".

Аватар пользователя Mylnicoff

Wow! Вы все еще в бане?! Представьте себе, и я тоже. Захожу через vtunnel.com и качаю. Может, у Вас какой-то неправильный туннель?

Представляю:) Вообше то Ларин мне его снял на днях, но хватило ровно на 5 минут. Открыла окно, потом открыла последние поступления в новом окне и все накрылось. Может быть нельзя по несколько окон открывать? Но я же не скачивала ничего. А туннель у меня тот же , только тип файла неизвестный и чем его открывать я не знаю, да и не хочу. Подожду, а вдруг разбанят при жизни.

Полагаю, у вас сетевой интернет с высокой скоростью и статическим IP? Видимо, банится вся группа адресов, в которую входите и вы, т.к. оттуда идет сразу множество запросов, что похоже на ДДОС. Иного объяснения у меня нет. Попробуйте обратиться за советом к пользователю dzver тут или на отдельном форуме - он наш эксперт по сетевой безопасности ;). Пишите ему в личку, можете сослаться на меня :). Все остальные объяснения не прокатывают: я и качаю много, и много окон открываю (иногда до 5-6), и прочее. Правда, у меня динамический IP, и банить тогда надо всю страну ;D, но на бан ни разу не попадал (чтобы пришлось переподключаться со сменой IP, как часто делаю для скачки с Рапиды и т.п.).

Аватар пользователя Mylnicoff

Сетевой интернет с высокой скоростью и статическим айпишником - это в точности про меня

niikol, причина почему ваш IP сразу банится нужно Ларину смотреть в логах.
computers вроде все рассказал....;)
Разве что, можно попробовать убрать нахрен всякие тулбары и прочие добавки к браузеру (если файрфокс - исключить все дополнительные модули и вернуть дефолтную конфигурацию).
Вы говорите ничего не качаете, а ваш сетевой интерфейс - "моргает" или нет?
Например, есть такие левые примочки ("ускорители браузера") которые шастают в бэкграунде по ссылок открытого сайта потихоньку скачивая страничек, чтобы их подкэшировать на случай если вам евентуально захочется кликнуть на линк. Если у вас такой "ускоритель" инсталирован тогда будет понятно почему банит.
Или более крутые меры можно попробовать другой браузер для либрусека; или переставить всю винду наконец (может, у вас завелся один из троянов которые ддосят либрусека?) :((

Если вы заходите через сетку через которой принципиально идет ддос на Либрусека (может и не от вашего компа, а от "соседов" по сетки) то тогда к сожалению ничего, что вам подконтрольно, не поможет, кроме как евентуально поменять интернет доставчика.

ты так мило пытаешься правильно разговаривать по-русски)))

dzver написал:
Если вы заходите через сетку через которой принципиально идет ддос на Либрусека (может и не от вашего компа, а от "соседов" по сетки) то тогда к сожалению ничего, что вам подконтрольно, не поможет, кроме как евентуально поменять интернет доставчика.

ps. это не в обиду ;) сие - дружеская подколка =)

:-)) dzver, не слушай этого дразнилку, у тебя отличный русский. Уж всяко лучше, чем мой английский или, тем более, украинский...

ляляля.. ;)
ps. вы ж знаете, я добрый =)
pps. а dzver не русский? англичанин? ;)

(с серёзной мордой) Это - конфиденциальная информация.

Да что вы ко мне прицепились, люди добрые
-:)

Хочется добавить, что слово "евентуальный" в русском языке либо отсутствует, либо очень малоизвестно.

dzver, спасибо. Понятно, что ничего мне уже не поможет и от меня не зависит. Никаких особых примочек и добавок к браузеру у меня и так нет. Скорость, правда, высокая относительно, другим браузером уже тоже пробовала...:( Придется идти в другую библиотеку, как ни жаль. А русский Ваш хорош, никого не слушайте :) К тому же у меня коллега по работе из Болгарии, я очень хорошо привыкла ее понимать даже когда она говорит на смеси 2х языков, они во многом и похожи.

А с другого компа пробовали? (сперва разбанить нужно, наверное понятно)
Если у Вас статический IP, может Ларин согласится завести вас в whitelist (чтоб именно он никак не банился), если у него такой есть.
Про русского я привык, да и это "дружеские подколки" ;)

Ну чтение у меня и до бана не открывалось, у меня есть, что читать в принципе, даже есть, что залить. Просто я не люблю когда бан.

то, о чём вы говорите, либо автоматическая обработка txt книг на заре создания библы, либо авторы сами не захотели оставить свои ники, координаты... такие люди есть =((
и не к кому обратиться =((

Цитата:
Почему же благородные сеятели разумного… так бесславно проигнорированы на страницах библиотеки? Мало того, в некоторых книгах они даже стерты из дискрипшена, слава богу хоть остались в истории документа.
Из каких попуждений производится такая перелицовка?

Я сейчас потихоньку сравниваю вашу коллекцию с содержимым Либрусека и могу с уверенностью сказать следующее: минимум половина книг уже здесь и в них всё сохранено (имена OCRщика и форматёра FB2 видны через пункт "Исправить" в книге - там вообще все тэги заголовка выводятся). То, что отсутствует - заливается мною тоже, разумеется, без изменений (иногда случается отказ приёма по причине "неизвестный жанр" - в таких случаях жанр своей волей меняю на другой из имеющегося списка вручную и добавляю одну сотую в номер версии).
...Всяческая перелицовка для Либрусека вообще не свойственна. Сюда даже литресовы файлы заливают, не удаляя сответствуюещго урла из тэгов. :) И уж тем более никто не страдает фигнёй в виде водяных знаков на иллюстрации - Ларину это нафиг не нужно, а многочисленные заливающие в этом вопросе по-хорошему ленивы и не амбициозны... :)
Основная же масса проблем с тэгами - следствие "первоначальной заливки" годовой давности, когда plain-text-собрание было конвертировано скриптом и залито. Тут и ID часто совпадает и автор везде и всюду - "либрусек_кит". Зато есть много того, чего нет в хорошем fb2. Заменой, собственно, и надо упрямо и методично заниматься... Также есть много плодов eBookDownloadera, в коем тоже имеет быть проблема с переносом тэгов описания - увы, это плата за оперативность. Со временем, думаю, тоже заменятся. Даже уверен в этом.

Пользуясь случаем - спасибо за великолепно оформленные книги. Я от них тащщусь. ;)

Милостивый государь, прежде всего хочу заметить, что за себя я никогда никого не прошу (досадная отрыжка менталитета), т.о. сделанные мною документы сличать было необязательно. Хотя Ваши отзывы о результатах моего скромного труда, не скрою, слышать очень лестно — собственно для этого и старался. Надеюсь и другим читателям будет приятно открыть книгу сделанную мною.
Но тем не менее все же приходится отметить, что Вы пытаетесь держать меня за лоха — поверьте, книгу, сделанную на автомате, и фолиант, изготовленный рукой мастера, я отличу без изучения реквизитов.
Ничего против либрусек_кита я не имею — сам не раз пользовался, когда было лень самому сканировать. Однако, когда в авторах значится Либрусек, а по книге видно, что весь коллектив единомышленников вместе взятый не сможет осилить данное произведение, возникает недоумение: возможно таким образом вы просто хотели обидеть конкретного человека, стерев его из авторов? Какое он имеет отношение к непримиримой вражде с меркантильным Ли-сом?
Вопрос номер один: почему рядом с книгой не указывается создатель её электронной версии? — так и остался без внимания...

Цитата:
сделанные мною документы сличать было необязательно.

Ручное сличение - единственный способ с гарантией не наплодить дублей и избавить сервер от лишнего трафика. Скрипт их ловит, но далеко не всегда. Поэтому стараюсь проверять вручную всё, что сам запихиваю...

Цитата:
Но тем не менее все же приходится отметить, что Вы пытаетесь держать меня за лоха — поверьте, книгу, сделанную на автомате, и фолиант, изготовленный рукой мастера, я отличу без изучения реквизитов.
Ничего против либрусек_кита я не имею — сам не раз пользовался, когда было лень самому сканировать. Однако, когда в авторах значится Либрусек, а по книге видно, что весь коллектив единомышленников вместе взятый не сможет осилить данное произведение, возникает недоумение: возможно таким образом вы просто хотели обидеть конкретного человека, стерев его из авторов?

Знаете, когда в библиотеке подходит к 100 тыс. файлов, и из них изрядная часть одному богу весть какими путями сюда дошла - то... всё может быть, конечно, чего уж там. Могу лишь поручиться, что ни я сам, ни большинство из тех, кого я знаю, как активных заливщиков подобными дуростями как осознанным действием не страдают.
Но отдельный посетитель - может быть... взятый откуда-то файл, подправленный там - тоже вполне вероятно... сознательное вредительство - таки увы процветает, хоть и для небольшого числа суперпопулярных новинок...
Право, тратить время на выяснения - не лучшее его употребление. Если намеренно искажены данные о создателе файла (вашего или известного вам) - просто залейте правильную версию, да и вся недолга. Это будет правильно и наиболее рационально, на то и wiki-библиотека.

Цитата:
Вопрос номер один: почему рядом с книгой не указывается создатель её электронной версии? — так и остался без внимания...

Это к Ларину, формат вывода определяется им. Со своей точки зрения я бы поддержал предложение о выводе полей создателя файла и OCRщика прямо на странице книги - и добавил бы к этому предложение о выводе также фамилии переводчика (тоже существенный параметр), но у него могут быть какие-то чисто программистские соображения (загруженность сервера и проч.). Он сейчас отсутствует - вернётся из отпуска, посмотрит.

Искренность Вашего изумления позволяет мне усомниться в сделанных выводах и признать свои наветы необоснованными. Тем более что сличить с оригиналом не имеею возможности — книга платная и единственное, чем располагаю — скачанная у вас книга, за что примите мою неподдельную признательность.
В таком случае могу предположить, что в авторах дакумента значился Ли-с, коий по вполне понятным причинам без заменен на альтернативу. А может его стоит заменять на реального автора документа, если, конечно, имеется такая возможность?
Ну, а Ларину, когда он возвратится в родные пампасы, надеюсь Вы передадите мои пожелания о выводе соответствующих полей на странице — вижу, в этом вопросе мы с Вами конгениальны.

Цитата:
В таком случае могу предположить, что в авторах дакумента значился Ли-с, коий по вполне понятным причинам без заменен на альтернативу. А может его стоит заменять на реального автора документа, если, конечно, имеется такая возможность?

Технически это можно сейчас сделать только через заливку нового, исправленного файла ("Исправить" - "Заменить на другую версию" с последующей чисткой дублей...). Автора, название и жанр - можно поменять и без этого (правда, при этом как я понимаю они меняются не в файле, а только в "библиотечной карточке" - копии тэгов в базе), а вот другие тэги - нет.

Цитата:
Ну, а Ларину, когда он возвратится в родные пампасы, надеюсь Вы передадите мои пожелания о выводе соответствующих полей на странице — вижу, в этом вопросе мы с Вами конгениальны.

Да он и сам прочтёт. Эту тему он, думаю, мониторит. И там уж решит.

...В любом случае я рад, что намечавшееся недоразумение не получило развития. :)

Ну, недоразумений на наш век ещё хватит. ))
Вот например, при быстром чтении обычно смотришь на первую и последнюю пары букв слова, а то и короткого набора слов: Ли...ec — что это? Однозначно - Литрес! Ан, нет — это была ссылка на Эквадор в длиннючем перечне совпадений при поиске книги. Может я и лукавлю, заменив li на Ли, но тем не менее был несколько раз приятно удивлен, оказавшись вместо книжного магазина почти на Галапагосах.
Возможно такие глюки присущи только мне, а может и не только...
По сему, нельзя ли сделать более отличное имя для библиотеки во избежание возможной путаницы, типа Эквалибр. Кто такой «Р»? - даже не догадываюсь, ну, если хотите, то можно заменить её на «Л» в честь отпускника, но тогда получится детская биб-ка.

Цитата:
Криво влепили себя в авторы документа, снеся напрочь валидность, — видать это щас модно. Только не понятно — а зачем?

Вот и мне это не понятно... Это я по поводу купленых книг ворчу. :)
Ну ладно там еще переделка eBookDownloader-ных файлов. Там посути получается совсем другое оформление, сильно отличающееся от изначального. Но зачем в полностью валидные, купленные книги свой ник то пихать и с упорством достойным лучшего применения менять litres на lib.rus.ec ? Не понимаю. Наверно в истории людям остатся хочется :)

А я во всех eBookDownloader-ных файлах оставляю автора документа неизменным. В редчайших случаях увеличиваю номер версии и дописываю себя в history (в основном, если приходится дорабатывать структуру).
Мне кажется, что это - элементарное уважение к тому, кто сделал файл.

P.S. Никогда не упоминаю Литрес как src. Вредничаю. В-)

2 mazay, golm1 и Рыжий Тигра:
Сейчас я занимаюсь вычиткой вот этого издания:
http://s48.radikal.ru/i119/0808/fa/d499c7cf9932.jpg
В него вошло окончание, дописанное Ванеком, но только часть, касающаяся похождений Швейка на фронте - до момента взятия его в плен.
Не знаю, насколько эта редакция соответствует тогдашнему политическому моменту, никогда не анализировал на этот предмет. Мне просто больше нравится этот перевод. Возможно, потому, что его я впервые прочитал лет 40 назад :)
К сожалению, у меня есть только второй том, его я и вычитываю сейчас. С наслаждением займусь вычиткой и первого тома, если кто-нибудь предоставит скан (или саму книгу, обязуюсь ее вернуть в целости-сохранности).

Страницы

X