Книжная полка пользователя Осинский Валерий Аркадьевич

Владимир Осинский 31 07
Уважаемый модератор. Авторство статьи "Превращения Леонида Леонова" принадлежит не Владимиру Осинскому, а Валерию Осинскому. См. статью Википедии: Осинский, Валерий Аркадьевич. (впервые опубликована в ж. Литературная учеба, 2003, книга первая) С уважением, Валерий Осинский.

Валерий Былинский 17 04
Чиатю книгу Валерия Былинского "Адаптация" (АСТ, 2011 г) на одном дыхании. Не люблю сравнивать замечательных писателей с кем-то из тех, кого читал прежде. С Валерием Былинским это и не нужно. Он сам по себе! Ибо ничего похожего по силе, откровенности и таланту в русской прозе за последние годы я не читал. Очень много пишут об "интеллектуальной" прозе Виктора Пелевина. В таком случае проза Валерия Былинского, если можно так сказать, "конинтеллектуальна". Если сравнивать персонажи Пелевина и героев романа Былинского, то у Пелевина - это некие картонные трафареты аля Салтыков-Щедрин на новый лад, существующие в бесполом ириальном мире, у Былинского живые, страдающие и думающие люди, полные жизни (невзирая на изломонные души), которые любят женщин. И эортичность их не имеет никакого отношения к похабщине. Плюс высочайшая культура работы со словом, что отличает настоящего мастера. Проще говоря, "Адаптация" - замечательная книга. Можно читать с любого места и не оторвешься. Это очень откровенная книга об уставшем от одиночества и от самого себя эгоиста (или эгоистах). Герой Былинского хочет, чтобы его любили, но сам полюбить никого не может. Как многие в урбанизированом обществе, хочет получать (и потреблять), не давая. Точные замечания, неожиданные авторские оценки. Правдивая книга о сорокалетних. Выстраданая, но не вымученая. Не знаю, как сложиться судьба романа, но не заметить его нельзя (для тех, кто интересуется современной литературой). У меня нет никаких сомнений, что книга должна стать культовой для целого поколения.

Виктор Пелевин 05 03
Читать Виктора Пелевина чрезвычайно занимательно. Хотя с точки зрения здравого смысла он пишет полную ахинею языком «интеллектуального шута» с высшим образованием.(Шута в лучшем смысле: шутов на Руси любят!) Творчество Виктора Пелевина можно сравнить, пользуясь его терминологией, с половым актом в презервативе «SICO – «БМВ» в мире гандонов»: движение – есть, результата – нет.
Его книги – остроумные рефераты с налетом эпатажа. Точное их попадание не случайно: Виктор Олегович из семьи вузовских преподавателей и прекрасно осведомлен об интеллектуальных запросах своего читателя, от студентов до поколения их дипломированных отцов, к которому Пелевин сам принадлежит по возрасту. Он точно знает, что думают его читатели, на каком языке говорят, он знает границу их интеллектуального восприятия, за которой начинается эзотерические темы, малопонятные массовому потребителю интеллектуального чтива и, которые преступать незачем.
Причем темы, герои и стиль этого писателя доступны пониманию «среднестатистических интеллектуалов» всего мира: учителям, врачам, программистам, дипломированным домохозяйкам и т.д. Он разбирает вещи с точки зрения героя немного наивного, «постигающего». И тут же объясняет постигнутое кратко, емко и остроумно. Не ясно, кому больше повезло, Пелевину, что он родился во время, когда книги его востребованы, или – времени, в которое он родился, чтобы кто-то об этом времени оставил хоть какую память грядущим поколениям П. Беда лишь в том, что, судя по последним вещам Пелевина, он исписался, и сам не представляет, как освободиться от ярлыка «интеллектуального шута».

X