Вы здесьРоман "Война и мир" пал жертвой конкуренции букридеров (свечка в укромном месте солдата)
Опубликовано вс, 10/06/2012 - 09:38 пользователем AleksRonin
Роман "Война и мир" пал жертвой конкуренции букридеров ====================================== Внимательный пользователь букридера Nook, выпущенного крупнейшим книжным ритейлером США Barnes & Noble, обнаружил автозамену в текстах литературных произведений, явившуюся, видимо, побочным эффектом конкуренции с компанией Amazon, которая производит букридеры Kindle. Американец Филип Говард, решивший, что "Война и мир" слишком большая и тяжелая книга, чтобы носить ее в рюкзаке, приобрел у Barnes & Noble электронную версию романа Льва Толстого в английском переводе за 99 центов. И, как пишет британская газета The Daily Mail, начав читать роман, обнаружил, что создатели электронной книги жестоко надругались над великим русским писателем, или, точнее, над переводчиками его романа на английский. Сначала, по словам читателя, он сильно удивился, первый раз встретив слово "nookd", которого нет ни в одном словаре. Он принял его за опечатку и продолжил чтение, но "nookd" снова попалось ему на глаза. Волей-неволей вдумчивый читатель обратился к отвергнутой им ранее из-за веса и объема бумажной версии романа и выяснил, что вместо странного "nookd" в тексте должно быть "kindled" - производное от глагола "kindle", по-русски означающего "зажечь, разжечь, зажечься, воспламенить, воспламениться" (существительное "nook" при этом означает "укромный уголок"). Говард предположил, что кто-то настроил функцию автоматической замены так, что слово "kindle" по всему тексту поменялось на "nook" во всех возможных формах. Он рассказал об этом в своем блоге, назвав случившееся смешным и возмутительным одновременно, после чего другие блоггеры, тут же переименовавшие отредактированную в Barnes & Noble версию "Войны и мира" в "War and Nookd", насчитали в ее тексте более десятка случаев, когда "вражеское" слово kindle превратилось в "родное" nook. Нашлось, например, такое предложение "When the flame of the sulphur splinters Nookd by the timber burned up, first blue and then red, Shcherbinin lit the tallow candle...". В оригинале там было: "Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку...", а тем, кто читает английскую версию с помощью Nook, теперь, видимо, нужно гадать, в какое "укромное место" отправил сальную свечку участник Бородинского сражения. Другой пример: "Captain Tushin, having given orders to his company, sent a soldier to find a dressing station or a doctor for the cadet, and sat down by a bonfire the soldiers had nookd on the road" и оригинал "Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами", тоже, в принципе, не нуждается в комментариях. После этого, как сообщает Лента.ru, компания Superior Formatting Publishing, издавшая электронную книгу, принесла извинения владельцам читалки Nook за замену слова "kindle" в англоязычном тексте романа "Война и мир" на слово "nook". В пояснении на сайте компании говорится, что сначала "Война и мир" вышел в версии для букридеров Kindle, и у него было краткое предисловие, адресованное владельцам этих устройств. Когда книгу решили издать для Nook, Superior Formatting Publishing прибегла к автоматической замене названий читалок, но зачем-то по всему тексту романа. Издатель сообщает, что все ошибки в тексте романа исправлены и сейчас в магазине Barnes & Noble представлена "правильная" версия "Войны и мира". The Daily Mail напоминает, что отцеурированная "Война и мир" - не первый курьезный случай с классическими литературными произведениями в ходе их превращения в электронные книги. Не так давно компания Amazon, основной конкурент Barnes & Noble в США, обнаружив, что не владеет правами на электронную книгу, попросту дистанционно удалила ее с устройств пользователей, вполне легально скачавших ее в онлайн-магазине. По иронии судьбы это был написанный Джорджем Оруэллом роман-антиутопия о жизни при тоталитарном режиме "1984", главный герой которого работает в министерстве правды, и в его обязанности входит внесение изменений в документы, газеты и книги, которые содержат факты, противоречащие официальным установкам.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 4 дня
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней babajga RE:Удивленная сова 1 неделя Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 неделя Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя monochka RE:С 8 Марта! 1 неделя babajga RE:Книга чуДОМищ 2 недели ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 2 недели babajga RE:Нержавеющая сабля 2 недели sem14 RE:«Уроки русского» 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели babajga RE:Отчаянная осень 3 недели babajga RE:Сказки Сени Малины 3 недели babajga RE:Сказки 3 недели babajga RE:Мои четвероногие друзья 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
20 03 Только было я списал статского советника и пожалуйста просто отменный роман! Этакие "Дети капитана Гранта" в пампасах Якутии - замечательное описание природы, подвигов первопроходцев, быта и т..д Плюс науч поп как вообще золото ……… Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Господин следователь
20 03 В принципе, неплохо. Первые части прочитались достаточно легко. Начиная с четвёртой началась пробуксовка. А вот с пятой стало раздражать всё усиливающееся слюнокапанье ГГ на прислугу Нюшку/Анну/Аньку/Анну Игнатьевну. На каждой ………
decim про Варшавская: Эрмитаж. Ван Дейк. Набор открыток (Искусство и Дизайн, Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги)
20 03 Годится как иллюстрированный перечень. Это были недорогие наборы - одна открытка стоила 3-5 копеек - и издавались с 1950-х вот в таком качестве. В 1980 хороший альбом из лейпцигской типографии и стоил других денег, и в продаже поди найди. Оценка: неплохо
paradaise про Иван Александрович Белов
19 03 Очень талантливый автор!"Заступа-2" очень мрачный,что не отменяет юмор Белова и отличное темное фэнтези.Как подарок "Заступа-3" вышел.Почитаю и наверняка перечитаю.Пока все на 5 .Мастер слова!
Синявский про Даг Солстад
18 03 17 марта после непродолжительного нахождения в больнице ушел из жизни норвежский прозаик и драматург. Среди его произведений — «Военная трилогия», «Стыд и достоинство», «Т. Зингер», «Семнадцатый роман».
decim про Гэблдон: Чужестранка. Восхождение к любви [Outlander [= Cross Stitch] ru] (Исторические любовные романы, Любовная фантастика, Попаданцы)
18 03 Дамская сказка про любоффь. ЛФР как есть, и не худший образец. Рояли в кустах и кавалерия имеются в количествах, секс для дам - пожалуйста, бэкграунд - уточнить у Скотта В. и Бёрнса Р. Малость слэша тоже есть. Садомазо ……… Оценка: неплохо
nik_ol про Устинова: Детектив на краю лета (Детективы: прочее)
17 03 А что, у Поляковой больше ничего не выхожит? Вместе с её соавтором?..
gruin про Чайка: Купец из будущего ч.1 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 03 Капитальная нудятина. Просто тошнит Оценка: нечитаемо
mysevra про Чайлд: Забытая комната [The Forgotten Room ru] (Научная фантастика)
17 03 Персонажи невероятно тупят, выдавая лежащие на поверхности факты за сверхумные озарения. Сплошное разочарование. Оценка: плохо
mysevra про Шемшук: Сыроедение – путь к бессмертию (Здоровье)
17 03 Такую разудалую пургу под одной обложкой редко встретишь. Тут и старость от слова star, и годовалые дети-мудрецы, и умершие от восторга деревья. И поработители, желающие уничтожить человечество, но доведшие популяцию уже до ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Яхина: Эйзен: роман-буфф (Современная проза)
17 03 Это не роман, то есть не худлит. Это нон фикшн, беллетризированная биография Эйзенштейна, но написанная так что биографию - то есть где и когда и с кем надо держат на коленках, потому как ЖЗЛ Эйзенштейн еще не оцифрован. В ……… Оценка: неплохо
mysevra про Ершов: Конек-Горбунок (Сказка, Детские стихи)
17 03 Замечательна сказка. Со временем воспринимается по-другому, но нравится ещё больше. Оценка: отлично! |