Вы здесьШкола начинающего книгодела
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 04:40 пользователем Антонина82
haramuha написал:
Нас уже двое!!!!! Первого сентября начинается новый учебный год. Предлагаю открыть при Либрусеке «Школу книгодела» имени….. (насчёт имени пока не знаю), где новичкам будут растолковываться прописные истины. Итак. Что надо иметь к первому сентября? Списочек, пожалуйста. Только, чтоб не очень затратный, а то желание пропадёт самому (самой) делать книжки. 1. Компьютер 2.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 часа kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 15 часов A5. RE:Не присылает пароль на почту 5 дней babajga RE:Плюмаж 2 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Кладбище чужих секретов (Иронический детектив, Детективы: прочее)
17 04 Спасибо огромное, что выложили! (❁´◡`❁) Оценка: хорошо
Sello про Раззаков: Другой Владимир Высоцкий (Биографии и Мемуары)
17 04 Литературный говномеситель. Мертвые сраму не имут. Тем более, что и ответить говномесителю покойный не может. Оценка: нечитаемо
Iron Man про Писарев: «Евгений Онегин» (Публицистика)
17 04 Почему эту статью не изучают в школе? Почему школьники до сих пор пишут бесконечные сочинения про эту якобы "энциклопедию русской жизни"? Оценка: отлично!
obivatel про Семин: Конструктор (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Горизонт используя пузырьковый уровень? Рука-лицо! Ты б ещё на жестком отвесе (а-ля маятник) забабенил! Ну вот наклонил ты самолет, и он начал что? Правильно поворачивать. А как маятник этот будет реагировать на поворот самолёта ……… Оценка: неплохо
RedRoses3 про Степанова: Корень зла среди трав [litres] (Классический детектив, Детективы: прочее)
16 04 А куда подевалась Катя Петровская? И не вспоминают ее... Оценка: отлично!
obivatel про Городничий: Скотина II [СИ] (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
15 04 Трактат о потерянном времени" -- а я как раз чаёк хлебнул, чуть не подавился. Это ж надо, угадал я чем автору навеяло. Профессор Мориарти порадовал: "у него умение открылось, только он читать не умеет, прочитать не может ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 (Шпионский детектив)
15 04 Смешно тут выступают некоторые по поводу "два соавтора разведчики, уж не разведчик ли и Аксёнов?". Интересно только: по дурости врут или за деньги. Поженян - во время обороны Одессы входил в состав отряда моряков-разведчиков. ………
Саша из Киева про Гребенюк: Обжалованию не подлежит (Полицейский детектив, Советская классическая проза)
14 04 prjanik А нынешнюю литературу печатают мизерными тиражами, но она гораздо хуже!
Belomor.canal про Шелестов: Смерть Отморозка. Книга 2 (Крутой детектив, Современная проза)
14 04 Вторая книга более насыщена и фактурна, действие мощно движется по нескольким сюжетами без провисания и мы начинаем догадываться кто же этот Отморозок, смерть которого нам обещана с первой страницы. Лучшей роман читанный за последние время! Оценка: отлично!
mysevra про Аксенов: Таинственная страсть. Роман о шестидесятниках (Современная проза)
14 04 Эти люди умели жить так, словно находились не в Союзе. Оценка: хорошо
mysevra про Сапковский: Ведьмак [«Сага о Геральте» – в одном томе, 2020 год] [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
14 04 Домучила, не в обиду будь сказано фанатам. Я бы остановилась на двух первых шикарных книгах, чтобы не портить впечатление, если бы знала, о чём будут следующие истории. Оценка: неплохо
mysevra про Мищук: Шептуха [litres] (Фэнтези, Любовная фантастика)
14 04 Плоское какое-то, девочково-подростково-кустарное. Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
<section>
... текст ....
</section>
<section id="номер-вставки>
<empty-line/>
</section>
<section>
... текст ...
</section>
а в stylesheet'е перечислить id'ы секций с назначением каждому empty-line'у своей высоты.
Недостаток: работает только на ридерах с поддержкой CSS (навскидку - CoolReader 3 и что-то такое собирался сделать Ларин).
Отв: Школа начинающего книгодела
1. Не могу найти, где было написано... Посвящение чем делать - эпиграфом?
2. Отзывы о книге засунула в аннотацию, правильно?
3. У меня три уровня заголовков - Часть, Глава и Подглава. Часть оформляю cntr+enter, главы и подглавы - alt+s. Правильно? Или подглавы как-то по-другому надо?
4. Как потом создать вложенность на дереве слева? Помню, что где-то читала об этом, а найти не могу...
Отв: Школа начинающего книгодела
1. Эпиграфом. Если есть "просто" эпиграф, можно внутри эпиграфа выделить посвящение ещё цитатой. Тогда оно визуально будет отличаться от "простого" эпиграфа.
2. Отзывы о книге - это, например, в прессе? Я в таких случаях делаю отдельную секцию в самом начале. А уже после неё - секцию с текстом самой книги.
3. Часть и Глава - точно заголовки. Насчёт Подглав надо смотреть.
4. Вложенность действительно удобно делать "на дереве слева". ;) Выделите нужные "узлы" и нажмите стрелочку вправо, чтобы вложить их "под" предыдущий заголовок.
Здесь подглавы вложатся в Главу 1.
Здесь Глава 1 (вместе с подглавами) и Глава 2 вложатся в Часть 1.
Сделала скриншоты и подумала, что надо было бы наоборот: сначала вложить все нужные главы (и подглавы, если они сделаны титлами) в Часть, а потом вложить подглавы в главы.
Если что-то непонятно, спрашивайте.
Отв: Школа начинающего книгодела
Помнится, в доисторические времена пришлось сдавать переводную документацию по некоему ПО в ЦФАП. Так вот тогда и выяснилось, что по советским нормативам любые заголовки имеют всего 4 (четыре) уровня вложенности: раздел, подраздел, пункт, подпункт. Всё. Остальное от лукавого. А в буржуинском оригинале было 7 (семь) уровней. Вот была незадача!
А Вашем случае, мне кажется, самым оптимальным было бы «ЧАСТИ» сделать заголовком первого уровня (и набрать Caps Lock’ом), «Главы» заголовком второго уровня, а «Подглавы» оформить подзаголовком subtitle.
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо! все вроде понятно, кроме одного - Глава - заголовок, это значит, делать ее shift+enter?
Отв: Школа начинающего книгодела
В смысле? Как сделать заголовок?
Да, можно и так. Выделить нужное и нажать shift+enter.
Есть несколько вариантов создания заголовков. Делайте, как Вам удобнее. :)
Отв: Школа начинающего книгодела
Нет, я имела в виду, делать Главу заголовком или подзаголовком. Ну в общем понятно.
Вот еще вопрос, у меня выскочила ошибка при сохранении файла - после того, как я вставила эпиграф
Element content is incomplete according to the DTD/Schema.
Expecting: epigraph, image, {http://www.gribuse....
Что где надо поправить?
Отв: Школа начинающего книгодела
Добавить пустую строку после эпиграфа?
Отв: Школа начинающего книгодела
Я добавила, но сообщение все равно выскакивает. А что еще может быть? И вообще насколько критична эта ошибка?
Отв: Школа начинающего книгодела
Эпиграф к Части, а ошибка появилась после сдвига вправо Глав? Тогда возможно осталась лишняя секция или пустые строки. Попробуйте так:
<section>
<title>
<p>ЧАСТЬ</p>
</title>
<epigraph>
<p>Эпиграф</p>
</epigraph>
<section>
<title>
<p> Глава</p>
</title>
<p> текст текст текст текст текст </p>
</section>
</section>
Отв: Школа начинающего книгодела
Вроде по схеме эпиграф не может идти в секциях более 2-го уровня(если например, книга делится на части, главы и подглавы. то эпиграфы могут идти только к частям и главам, но не подглавам.) Выход из положения: искусственно разорвать книгу в том месте, где в реальной книге стоит эпиграф.
Напр. так:
</section>
</body>
<body>
....
<epigraph>
Отв: Школа начинающего книгодела
Что-то ты усложняешь. По-моему, эпиграф может быть в секции любого уровня вложенности.
Но на правильном месте, разумеется. Сразу после заголовка или после
<section>
, если заголовка нет.А разрывать body лучше не надо. Некошерно это.
Отв: Школа начинающего книгодела
Эпиграф может быть в начале любой секции. Вне зависимости от её вложенности.
Делать дополнительные боди не стоит. Несколько раз уже писали, что некоторые читалки имеют с этим проблемы.
О, опоздала: s_Sergius уже ответил.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Может между заголовком и эпиграфом есть пустые строки?
Если после заголовка идут картинки и эпиграфы, то они должны идти в определенном порядке и без пустых строк между ними.
Отв: Школа начинающего книгодела
Как тут уже правильно прозвучало:
1. Проверить, чтобы в месте вложения не было пустой строки после заголовка той секции, в которую вложено.
2. Посмотреть, что там с эпиграфом. Есть два варианта: он может идти ДО открытия первой секции, а может быть в самой первой секции. В первом случае пустой строки быть не должно, во втором - обязательно должна быть. Я предпочитаю первый.
А вообще, надо нажать F8 и посмотреть, где окажется курсор. Там ошибку и искать. Только это всё будет в режиме кода. ;)
Отв: Школа начинающего книгодела
в общем, я там напортачила с заголовками и подзаголовками. но с помощью ваших советов удалось все поправить - правда, как - сама не поняла))))) ну ладно, главное, ошибка более не выскакивает. спасибо!!!
теперь вопрос - там есть кнопочка code, а у меня в книжке есть куски, набранные машинописным текстом. Я для пробы нажала эту кнопу и текст стал выглядеть как на бумаге. Можно для этих целей пользоваться или эта кнопа для чего-то другого (для чего)?
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Назначение имеющихся в фб2 стилей - весьма условно. Вы вполне можете использовать любые из них для своих задумок ))
Отв: Школа начинающего книгодела
ясно, спасибо!))
Отв: Школа начинающего книгодела
Извините, но я повторю свой вопрос в этой ветке. Имеется таблица, в которой несколько пустых ячеек. При валидации validator-gui пишет: Extra FB2 checkup
WARNING: Line 4720: empty tag: {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}td
Пробовал вставлять неразрывный пробел, его сносит "генеральная уборка". Есть еще варианты, как обмануть валидатор, сохранив ячейки визуально пустыми?
Отв: Школа начинающего книгодела
Ну, например, можно сперва сделать генеральную уборку, а потом вставить неразрывные пробелы.
Отв: Школа начинающего книгодела
Насчёт таблиц
У меня нормально всё сохраняет (ставил простые пробелы и при переключении из кода в боди и обратно ФБЕ сам всё упорядочнил):
Проверил ещё: Пробелы между td и /td можно совсем не ставить - ФБЕ сам всё поправит
Наприимер:
При переключениии в Боди и обратно в код
И ещё, может кому пригодится Небольшое пособие для Работ с таблицами в FBE
http://narod.ru/disk/34195757001/%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D1%81%20%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%B2%20FBE.rar.html
Отв: Школа начинающего книгодела
Кошмар! Таблица раздулась вдвое... :-(
Кстати, а fb2validator такое проглатывает (я не про атрибуты, а про сам <td/>)?
Отв: Школа начинающего книгодела
Нет, ругает. Поэтому я ставлю в этих тегах прочерк-тире
Отв: Школа начинающего книгодела
Т.е. пустую ячейку в таблице, чтобы validator-gui пропускал, создать невозможно... *пичальный смайл*
Отв: Школа начинающего книгодела
Не надо считать валидатор умнее книгодела.
Валидатор предупредил вас, что у вас теги пустые?
Ответьте валидатору - "И я даже знаю какие".
Книжка с такими предупреждениями в библиотеку всё равно зальётся.
Отв: Школа начинающего книгодела
Спасибо, пока в таблицах нужны не было, но почитаю... А то "вдруг завтра война?"
Отв: Школа начинающего книгодела
День добрый!Продолжаю осваивать азы вычитки :) подскажите,пожалуйста,как создать ссылку-сноску пошагово?Хочу добавить комментарий-работаю с FBE.И такой вопрос-после обработки текста нажимаю"сохранить"а FBE пишет "неверно задано имя папки".В чём я не прав?Заранее спасибо :)
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Есть ли Help\FAQ по скриптам FBE?
Хотелось бы прочесть описание скриптов (что они выполняют) в одном месте.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Это не то. Не все скрипты описаны.
Интересует что-то навроде такого руководства. Но более полное.
Отв: Школа начинающего книгодела
"Чтобы изменить документ по умолчанию, отредактируйте файл "blank.fb2" вручную".
Что означает эта замысловатая фраза? Ясно, что ее можно игноре и заменить текстом, но всё же. Кстати, по смыслу текст редактируемой книги уже должен быть в fb2? Кто в курсе? Плиз.
Отв: Школа начинающего книгодела
"blank.fb2" - это "рыба", пустой файл с минимумом полей, загружающийся в редактор, когда начинаешь вводить новый текст. Вышеприведенная фраза, в частности, как раз и есть содержимое этого файла. А редактировать его можно, чтобы сэкономить себе время - например, вписать раз и навсегда себя в авторы документа, а раздражающий текст убрать.
Отв: Школа начинающего книгодела
ОК, тенкс, а еще одна цитата, якобы ссылка, но не являющаяся таковой: "как подготовить текст к переносу в fb-редактор?".
Так как же подготовить текст к переносу в FBE, если он изначально существует в "вордячей доке", как тут выразился один участник?
Отв: Школа начинающего книгодела
Можно "вордячую доку" сохранить "как текст", а потом методом копи-пейст вставить на/вместо "Чтобы изменить документ по умолчанию, отредактируйте файл "blank.fb2" вручную". И всё. Дальше работать...
Отв: Школа начинающего книгодела
God forbid. Если уж лень с doc2fb возиться, то лучше просто копипастить напрямую, *не* сохраняя. "Текст" убивает форматирование как класс.
Отв: Школа начинающего книгодела
И иметь ввиду, что есть специальный скрипт "Убрать теги style" (Deleting tag style), который вычищает весь этот мусор вордовского текста. Очень помогает. Спасибо автору!
Отв: Школа начинающего книгодела
Потом, ясен перец, проверить руками и поправить, где надо.
Отв: Школа начинающего книгодела
Скачайте http://lib.rus.ec/b/319144 и http://lib.rus.ec/b/329536. Там все сазано.
Отв: Школа начинающего книгодела
Всех благодарю. Копипаст, баян, флуд, вордфильтр… и т.д.т.д. Как усложнился язык! С непривычки очуметь можно! А новый, довольно устойчивый сленг, где, к примеру, вместо слова «блондинка» произносится «блондинко» или вместо «сука» - «сцуко» и всё это цветет на чате солидного, респектабельного сайта finam, к примеру. Куда идем в смысле языка? Что с ним происходит и будет впереди? Филологи отдыхают в карантине! Интересные и довольно массированные процессы.
Вот теперь возникла проблема: что лучше использовать, FBE или FBD? Век живи, век учись, результат всё тот же.
Отв: Школа начинающего книгодела
FBE.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
"что лучше использовать, FBE или FBD?" Однозначно FBE. Ибо FBD промежуточная станция, FBE - конечная. То биш конечный, валидный (и где-то красивый даже) файл/результат можно получить только после FBE.
Отв: Школа начинающего книгодела
Каждая из программ имеет свои достоинства и свои недостатки. Они дополняют друг друга. И надо использовать там, где программа имеет достоинства.
Отв: Школа начинающего книгодела
По первым двум вопросам: присоединяюсь.
По третьему: лучше использовать ту, в которой умеешь делать. Все остальное - субъективно.
Отв: Школа начинающего книгодела
FBE я уже слегка просмотрел, пожалуй, продолжу в нем. И все же, асы, конкретизирую. Книгу я написал в «вордячей доке» (я – аутор). Я ее перекодировал в fb2 с помощью примитивной (по выражению Тигры) программки. В этом примитивном виде она и сидит в Либрусеке. В инструкции к проге ФБЕ есть слова: «Теперь копируем оставшийся текст и заменяем им в редакторе выделенное «Чтобы изменить документ по умолчанию, отредактируйте файл "blank.fb2" вручную». Я могу скопировать сюда текст своей книги и в .doc и в .fb2. Так в каком формате вставить лучше? Для дальнейшей обработки. И в качестве «сетевого имени» что, поставить ник?
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, это от души, как говорил доктор Мюллер. :) Без исходной доки (и не совсем ясно, какая именно программа использовалась для перекода - рекомендую doc2fb, она сразу генерирует готовый к редактированию файл, и ни с каким "blank.fb2" заморачиваться не нужно) трудно понять, что именно привело к тому горькому катаклизму, который мы с Владимиром Николаевичем наблюдаем. Навскидку: какие стили использовались в доке? В файле все чохом записалось как "стихи", что, подозреваю, в намерение автора не входило. Если что-то заковыристое, то быстрее будет еще в доке выделить все и зачистить в Normal, а две-три строки, которые предполагалось выделить жирным, выделить заново. Все равно в имеющийся здесь файл ничего ценного в плане форматирования не перешло.
Содержание. Оно не нужно. Вернее, нужно, но не в виде текста в начале книги. Чтобы разбить книгу на секции, нужно (после вышеописанной чистки) выделить все заголовки глав и придать им стиль Heading 1 (или 2 или 3, если есть подглавы, но к данному случаю это не относится).
Ну а потом можно применять вышеназванную doc2fb и смотреть, что получится. Для начала можно открыть в блокноте - если текст самой книги перемежается тегами < section > и < p >, а отнюдь не < stanza > и < v >, значит, чистка не прошла даром, можно загонять файл в FBE и доводить до ума окончательно - эпиграфы оформить как эпиграфы (Ctrl-N/Alt-A), цитаты, занимающие полный абзац, как цитаты (Alt-C), для выражений типа "2,0*10**25" тоже есть приемлемый формат 2,0*1025, ну и так далее, что сочтете нужным. Сноски бы тоже можно переоформить, чтобы не царапали глаз, но это позже.
Страницы