Вы здесьБагрепорт - 2
Опубликовано чт, 18/08/2011 - 12:46 пользователем golma1
Forums: Учитывая, что первая тема перевалила за 50 страниц и многие баги, перечисленные в ней, поправлены, пишем об актуальных багах в этой ветке.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 53 мин.
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 11 часов Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично! |
Отв: Багрепорт - 2
Что-то странное происходит на сайте. Серия "Архимаг" Рудазова, например на сайте ищется, а в списке произведений автора её нет. Наверное это не только у Рудазова. Несколько уже подобных жалоб встречал в этой теме и везде написано: "fixed". Ну вот у Рудазова - не "fixed". Пытался книжку закинуть - что-то не получилось. Не понял, правда, может у меня проблемы. Комментарии пишу - исчезают, недавно пытался вставить фотографию в описание автора - всё повисло насмерть, а фото не вставилось. Может не надо "улучшений". Пусть просто все работает. Как раньше.
Отв: Багрепорт - 2
Серия Архимаг была указана как издательская, вернул ее вид к авторской.
На странице Рудазова проявилась.
Ну там и дублей!
«7. Дети Судного Часа» — 9 раз.
«8. Совет двенадцати» — 7 раз.
Отв: Багрепорт - 2
Поставте сортировку по названию, например, самое главное, не по порядку
все остальное - не моя компетенция, помочь не могу
Отв: Багрепорт - 2
Кто-нибудь может дать инструкцию, как объединить по новым правилам имя автора, выставленное в книге на польском языке, с уже имеющимся в библиотеке именем автора? Не могу заменить Genrich Altow и Walentyna Źurawlowa на соответствующие русские, ни переименовать ошибочное Źurawlowa на соответствующее польское Żurawlowa.
Отв: Багрепорт - 2
Попробуйте заменять не по имени , а по ИД.
Если автора еще нет в библиотеке , то переименуйте "пустого" автора отсюда, и скопируйте его ИД
Отв: Багрепорт - 2
1) Идете на страницу неправильного варианта Genrich Altow.
2) На закладочку Исправить.
3) Раскрываете Псевдонимы и сотрудничество.
4) Тыцкаете на Genrich Altow - псевдоним или ошибочное написание другого автора?
5) Вводите ID или фамилию правильного автора: Альтов и нажимаете кнопочку Объединить.
6) Из предложенных вариантов выбираете вариант 1:
7) Всё. Предложение объединить дубликаты можно отклонить.
8) Возвращаемся (Alt + стрелка влево) на страницу Genrich Altow.
9) Нажимаем «Обновить страницу». Видим:
10) Можно оставить и так, но лучше таки оформить его как перевод имени на автора другой язык. Для этого опять идем в Исправить.
Здесь, по идее, нужно ввести код языка и нажать на кнопочку.
Попробуйте. Лично у меня при этом ничего не происходит, но у Isais’a как-то получается.
Отв: Багрепорт - 2
Спасибо!
Отв: Багрепорт - 2
Ужас какой! (тут смайлик, падающий в обморок)
Не знаю, как у других юзеров, но у меня желание что-либо поправить/привести в порядок пропало напрочь
Отв: Багрепорт - 2
Ну это не так уж и сильно отличается от того, как было раньше.
(мечтает) А когда всё заработает как надо...
Отв: Багрепорт - 2
*мрачно* Выполняю все пункты от 1 до 5. Вместо 6-го меня выкидывает снова на страницу "Исправить". Весь сегодняшний - и не только сегодняшний - день. ЧЯДНТ?
Отв: Багрепорт - 2
Видать — каждому своё.
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
У меня FireFox 7.0.1. Но станет ли с ним лучше? Если перестанет работать что-то другое?
Отв: Багрепорт - 2
Чудовищно смешно! В Опере мне нельзя объединить авторов, но легко можно управиться с указанием "псевдоним или ошибка", в Огнелисе авторы объединяются, но поставить там "это имя - перевод на..." нельзя.
Буду пока стоять раскоряку.
Отв: Багрепорт - 2
Сохраняет выбранную сортировку, это хорошо.
Почему-то способ сортировки, для жанра, применяеться для автора. Это плохо.
Фильтр языка, не сохраняеться, это плохо.
Вот его бы и для жанра и для автора можно объеденить.
Отв: Багрепорт - 2
он же для серии, для полки, вообще везде, где сортировка есть, она одинаковая.
можно.
Отв: Багрепорт - 2
Ага. Я долго пытался привыкнуть к такому, но не сраслось чего-то.
Всё время её дёргаю.
Причём для автора и для серии, у меня обычно одно, а для жанра, другое.
Мне бы очень понравилось, если бы вид сортировки, сохранялся отдельно для разных категорий.
Пожалуйста! Прошу!
Идеален был бы вариант, чтобы выбрать несколько языков и забыть. Но и один сохраняющийся, уже радость.
А то сейчас, слишком много книг попадаеться на неизвестных мне языках.
Отв: Багрепорт - 2
Сделал запоминалку.
Надо зайти на любой список, вписав нужные языки через запятую.
Например, http://lib.rus.ec/new/pl,fr,es
После чего все списки будут отфильтрованы по этим языкам, пока не нажмёшь (все языки).
Если нужен только один язык, то его можно выбрать в выпадающем меню, если несколько, то только ручками в адресной строке.
Прочие фильтры - по типу и году издания - не запоминаются.
Отв: Багрепорт - 2
Спасибо! Попробовал, вроде всё работает!
Вбил два языка, запомнил, даже с переходом по адресу.
Теперь меньше мороки будет. :-)
Ещё раз спасибо!
Ну и фиг с ними, всё равно, как-то не использую.
А вот сортировка, :-(
Пока сохраняеться для всех. Жаль!
Например мне, удобнее если серия или книги автора, отсортированы по порядку.
Иногда меняю в особых случаях, а потом всё равно по порядку или популярности сортирую.
А вот жанры, например "фэнтези" или "альтернативная история", сортирую обычно по поступлению.
И щелкать туда сюда сортировку, переходя из жанра к автору и обратно, так же напряжно.
Я бы хотел, чтобы способ сортировки запоминался отдельно, для каждого типа страниц: "жанр", "автор", "серия" и так далее.
Ну и заголовки. :-( всё же раздражает эти:
showblock('bid',256) Личка
showblock('bid',27) Поиск книг
showblock('bid',21) Eric-S
showblock('bid',723) Впечатления
Отв: Багрепорт - 2
Это где такое?
Отв: Багрепорт - 2
Это так мило у меня выводятся заголовки некоторых блоков на почти всех страницах либрусека. В том числе на данной.
О сём прискорбном факте я писал выше пн, 07/11/2011 - 00:34
В принципе, я могу задать, чтобы вместо альтернативного текста или подсказок, мне тупо выводились имена файлов изображений.
И тогда я получаю следующее:
Либрусек
img/close Личка
img/close Eric-S
img/close Впечатления
Багрепорт - 2
Настройки просмотра комментариев
Отправить комментарий
Но это тоже, как-то коряво.
Отв: Багрепорт - 2
пробовал FF, chrome, IE и оперу.
Везде нормально.
Ещё у кого такой эффект есть?
Сохраняется ли после полной перегрузки (CtrlF5)?
`Отв: Багрепорт - 2
Это штатный функционал, поверх браузеров. В ie bи ff наблюдаеться.
Всё в рамках спецификаций html и xhtml. Дополнительно упомянутый в рекомендациях. Даже есть в русскоязычном варианте спецификации html 3.2 и 4.1
Если нужно собрать поддписи, то к вечеру десяток людей наберу. А к следующему сотню. Только потреся знакомых с их знакомыми.
В принципе, можно бросить клич по рассылкам. Думаю, что с полтысячи человек наберёться легко.
Естественно ctrl+f5, ребут компа, переустановка винды, замена винчестеров, провайдеров, стиральной машины и страны обитания, эффекта не дадут.
Могу заблокировать интерпретацию описания картинок. В итоге получу пустое место. Что тоже будет плохо.
Отв: Багрепорт - 2
Здравствуйте!
Заголовки у блоков это хорошо, и даже правильно!
Картинки, может быть круто или красиво, не знаю, не видел.
Но, отсутствие альтернативного текста, просто кошмар!
<h2 class="title"><a href=javascript:showblock('bid',27)><img id=openimgbid27 src=http://posters.ec/img/close.gif> </a><a href=/search>Поиск книг</a></h2>
В тег img, нужно добавить атрибут alt, с текстом дублирующим картинку.
Хотя бы так:
<img id=openimgbid27 src=http://posters.ec/img/close.gif alt="закрыть" >
А вот к примеру, в списке жанров, графическая ссылка уже нормально подписана.
И у меня нормально читаеться, например:
"rss фантастика"
Но! Помещать подобное, в заголовок, это уж совсем странно.
В заголовке ожидаеться название блока и только.
Если хочеться, то пожалуйста, хотя бы справа от текста!
Когда я просматриваю заголовки на странице, то получаю, примерно следующее:
Либрусек
showblock('bid',256) Личка
showblock('bid',21) Eric-S
showblock('bid',723) Впечатления
Свежие поступления
Случайная книга
И вот о заголовки с графикой, я спотыкаюсь!
Это же касается и списка жанров.
Хотелось бы, чтобы было:
"фантастика rss"
Чтобы можно было спокойно, не отвлекаясь на лишнее, просматривать заголовки.
Если хочеться картинку с лева от текста заголовка, то сам заголовок (открывающий тег hn ) просто ставить слева.
Отв: Багрепорт - 2
Клоны атакуют?
Отв: Багрепорт - 2
Ну написано же ivan_105, вот сто пять их и будет)))
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
fixed.
Отв: Багрепорт - 2
Ну вот, еще одна напасть - кнопка "статистика" выдает ошибку сервера.
Отв: Багрепорт - 2
Поиск, по ходу, не работает. Пишу ольга лукас - по идее должен сразу выкидывать на страницу автора, однако вобще ничего не находит.
Отв: Багрепорт - 2
Может быть, идеи поменялись?
Попробуйте запросить только по фамилии - у меня нашлось легко.
Отв: Багрепорт - 2
Не открывается раздел "авторы без книг". Выдает ошибку
Отв: Багрепорт - 2
Вам пустых http://lib.rus.ec/a/122540 , http://lib.rus.ec/a/122543 , http://lib.rus.ec/a/122545 , http://lib.rus.ec/a/122547 , http://lib.rus.ec/a/122548 , http://lib.rus.ec/a/122551 пока хватит?
Отв: Багрепорт - 2
Вполне.
Отв: Багрепорт - 2
Кнопка (fb2-info) не работает, и через "исправить" дескрипшен посмотреть нельзя...
Отв: Багрепорт - 2
fixed.
Отв: Багрепорт - 2
А вот это так задумано?
Книга на стр. автора одна, а выглядит как две.
Отв: Багрепорт - 2
сложный вопрос.
не то, чтобы задумано, но у одной книги две серии, и как это разруливать?
Отв: Багрепорт - 2
Одна была явно лишняя. Я ее удалил.
А что, теперь можно указать больше одной авторских серий? Или это случайно получилось?
Отв: Багрепорт - 2
В fb2 прописаны переводная и оригинальная серии. Подцепились обе и книжка размножилась.
Отв: Багрепорт - 2
На Ф. выглядит так:
Вполне симпатишно.
Отв: Багрепорт - 2
а единичка перед названием книги, она от какой серии?
Отв: Багрепорт - 2
Так серия-то одна и та же. По-русски и на яз. оригинала.
<lang>ru</lang>
<src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Сергей</first-name>
<last-name>Саксин</last-name>
</translator>
<sequence name="Ворон" number="1"/>
<book-title>Blood Eye</book-title>
<date>2009</date>
<lang>en</lang>
<sequence name="Raven" number="1"/>
Отв: Багрепорт - 2
а если разные?
роботу не объяснишь.
наверное.
думать буду.
Отв: Багрепорт - 2
Залил отформатированную книгу: http://lib.rus.ec/b/337189. Перед этим кто-то залил её же в docx: http://lib.rus.ec/b/337154.
Не получается книгу в docx ни удалить, ни объединить с форматированной в fb2. Оставить надо эту: http://lib.rus.ec/b/337189.
Отв: Багрепорт - 2
Тоже не получилось.
Пока не могу сказать, это тотальный глюк объединения дублей или этой книге повезло.
Отв: Багрепорт - 2
Объединил.
А как именно не получалось?
Отв: Багрепорт - 2
Зашел на страницу книги, нажал кнопку "Исправить" и команду "(объединить с другой книгой)".
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
Утром у меня тоже не получилось. Кто-то упоминал, что объединять нужно не со страницы книги, а из библиографии автора - но вовремя не вспомнила, убегая на работу.
Страницы